Examples of using "Entschuldigen" in a sentence and their hungarian translations:
Bocsánatot kellene kérned.
Legalább annyi, hogy bocsánatot kértek.
Szeretnék bocsánatot kérni.
Tomnak bocsánatot kellene kérnie.
Meg kell bocsátanod.
Bocsi a késésért!
Elnézést kérünk a kellemetlenségért!
- Elnézést a zavarásért.
- Bocsássa meg, hogy zavarom.
Hagyd abba a bocsánatkérést!
Legalább bocsánatot kérhetett volna Tomi.
Megbocsátanál egy percre, kérlek?
Legalább bocsánatot kellene kérnetek.
Miért kéne bocsánatot kérnem?
Elnézést, beszél angolul?
Elnézést, beszél magyarul?
Elnézést, beszél portugálul?
- Nincs miért bocsánatot kérned.
- Nem kell elnézést kérned.
- Nem kell bocsánatot kérned.
Elnézést, rossz számot tárcsáztam.
Elnézést kérünk a kellemetlenségért.
Azt akartam mondani, hogy sajnálom.
Muszáj elnézést kérnem Annától.
- Bocsánat. Mit mondott?
- Elnézést. Mit mondtál?
Elnézést, hogy zavarom.
Tartozom neked egy bocsánatkéréssel.
Megbocsátanál nekünk csak egy másodpercre, kérlek?
Elnézést kérek a kellemetlenségekért!
Bocsánat! A pékséget keresem.
- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.
Elnézést, hogy félbeszakítottalak.
Kérem, bocsássa meg udvariatlanságom.
Rögtön bocsánatot kellett volna kérnem.
- Kérem, bocsásson meg nekem.
- A bocsánatát kérem.
- A bocsánatáért esedezem.
- Bocsánatot kérünk.
- Elnézést kérünk.
Bocsánatot kellett volna kérnetek tőlük.
Kérem, bocsásson meg, el kell mennem.
Kérd meg Tomot, hogy kérjen bocsánatot Marytől!
Elnézést.
Azért jöttünk, hogy elnézést kérjünk.
Elnézést, mennyibe kerül a pulóver?
- Elnézést, az én helyemen ül.
- Elnézést, a helyemen ül.
Elnézést, amiért megvárakoztattam.
Elnézést kérhetnél Tamástól a késésért.
Elnézést kérek, leejtettem a késem.
Elnézést a késésért.
Elnézést kérek a késői válaszért.
- Bocsáss meg, de nekünk is sürgős.
- Bocsásson meg, de nekünk is sürgős.
Elnézést kérek. Szeretnék autót bérelni.
Pardon!
Megbocsátana nekem egy pillanatra, kérem?
Elnézést! Kaphatnék egy kanalat?
Nem tudtam, miért kellene bocsánatot kérnem.
Nincs bocsánat az udvariatlan viselkedésére.
Miért kérsz bocsánatot?
Elnézést, de nem értettem a nevét.
Elnézést, de azt hiszem, ez az én helyem.
Elnézést! Ide tudná nyújtani a borsot?
Elnézést, a Xinqiao Étterem messze van innen?
Nem látok semmi okot arra, hogy bocsánatot kérjek.
Kérem bocsásson meg, hogy nem írtam korábban Önnek.
Elnézést, de használhatnám a telefonját?
— Elnézést kell kérnem öntől. — Nem tudom, miért kellene.
Elnézést a késésért.
Elnézést, foglalt ez a hely?
Vagy a gonosztevőre, aki bocsánatot kért az áldozatától.
Elnézést kérünk előre.
Elnézést, mit is mondott?
Elnézést, meg tudná ismételni?
Eljöttem, hogy bocsánatot kérjek a tegnapi esetért.
Bocsásson meg, el kell mennem.
Bocsánat, meg tudnád ismételni, amit az imént mondtál?
Bocsásd meg az ügyetlenségemet!
Fölhívtam Szuzant, hogy bocsánatot kérjek tőle, de ő lecsapta a telefont.
Elnézést a zavarásért, de elromlott az autóm. Tudna nekem segíteni?
Sajnálom, nem tudok tovább maradni.
Bocsánat, megismételnéd?
Ne haragudjanak, de az egész napomat önökkel töltöttem, csak azért hogy a problémámról beszélhessek.
- Bocsássanak meg, hogy beleszólok, de akaratlanul is hallottam... - Maga meg ki a franc?
- Tomi úgy véli, Marinak bocsánatot kellene azért kérnie, hogy nem tette meg, amit ígért.
- Tomi szerint Marinak bocsánatot kéne kérnie, amiért nem tartotta be az ígéretét.
Szeretnék mindazért bocsánatot kérni tőled, Tomi, amit rólad mondtam vagy ellened tettem.
Bocsáss meg, de nem hallottalak.
- Elnézését kérem, hogy ilyen későn még felkerestem önt. - Nem tesz semmit. Valahogy számítottam a látogatására.
Most a vonal sajnos foglalt. Elnézést kérünk a kellemetlenségért, kérjük, azért még egy kis időt várjon.
Sajnálom. Nem gondoltam, hogy komolyan gondoltad.
Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.