Translation of "Direkt" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Direkt" in a sentence and their hungarian translations:

- Deine Fragen waren zu direkt.
- Ihre Fragen waren zu direkt.

A kérdéseid túl egyértelműek voltak.

Tom ist sehr direkt.

Tom meglehetősen egyenes ember.

direkt bei den Vulkanen stattfindet.

akkor a megoldást elég magukban a vulkánokban keresni.

Er sitzt direkt neben mir.

Mellettem ül.

Tom ist direkt hinter mir.

- Tom ott van mögöttem.
- Tom közvetlenül mögöttem van.

Er ist direkt hinter dir!

Közvetlen mögötted van.

Warum fragst du ihn nicht direkt?

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle magától?

Warum bittest du sie nicht direkt?

Miért nem kéred meg őt magát?

Warum fragst du sie nicht direkt?

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle?

Mein Haus liegt direkt am Fluss.

- A folyó a házam előtt folyik.
- A házam közvetlenül a folyónál van.

Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.

Majukó egyenest haza jött.

- Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
- Nach Feierabend geh ich direkt nach Hause.

Munka után egyenest hazamegyek.

Die soziales Plastik direkt im Herstellungsprozess verwenden.

amely a gyűjtött műanyagot közvetlen termékelőállítás során használja fel.

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

A főút egyenesen a belvárosba visz.

Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt.

Legtöbben megvizsgáljuk az ötleteinket, és valamilyen ítéletet hozunk:

Die Haie kamen direkt in den Spalt.

A cápák egyenesen a repedést célozták meg.

Die Prüfungen sind direkt nach den Sommerferien.

A vizsgák mindjárt a nyári szünet után lesznek.

Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Er sah ihr direkt in die Augen.

Belenézett a szemébe.

Sie schaute ihm direkt in die Augen.

Pont a szemébe nézett.

Du könntest ebenso gut direkt ins Bett gehen.

Akár azonnal mehetsz is az ágyba.

Ich schickte das Manuskript direkt an den Drucker.

Egyenest a nyomdásznak címeztem a kéziratot.

Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert.

Közvetlen a borítékra jegyezték fel.

Ich denke: "Er ist sicher, direkt unter dem Felsen."

„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.

Das Brot wird dort direkt vor den Augen zubereitet.

Előtted készítik el a szendvicseket.

Direkt vor der Kirche wird ein großes Einkaufszentrum gebaut.

Közvetlen a templom elé egy nagy bevásárlóközpontot építenek.

Die Jungen lösen eine Massenflucht aus. Direkt auf sie zu.

A csorda menekülni kezd a kölykök elől, egyenesen a nőstény felé.

Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.

A metrókijárat valóban közvetlenül az épület kapuja mellett van.

Tom lief direkt an Mary vorbei, ohne sie zu erkennen.

Tomi közvetlenül Mari mellett ment el anélkül, hogy észrevette volna őt.

Ich wohne direkt am Meer, deswegen gehe ich oft zum Strand.

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.

Egy olyan őszhajú öregember feküdt közvetlenül az autóm előtt.

Warum schämst du dich, mir direkt in die Augen zu schauen?

Miért szégyellsz a szemembe nézni?

Die Bevölkerung hängt immer direkt von der Produktion und dem Konsum ab.

a népességet nem lehet külön kezelni a termeléstől vagy a fogyasztástól.

Ich habe Susan angerufen, um mich zu entschuldigen, doch sie hat direkt aufgelegt.

Fölhívtam Szuzant, hogy bocsánatot kérjek tőle, de ő lecsapta a telefont.

Niemand wird es so direkt sagen, aber das ist der Kern der Sache.

- Senki sem mondja ezt majd így, kerek perec, de ez a dolog veleje.
- Senki nem fogja ezt ilyen nyíltan megmondani, de ebben rejlik a dolog lényege.

- Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
- Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.

A szemem előtt történt a baleset.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

Ilyen hatalmas átcsoportosítás, közvetlenül itt az ellenség nagy kockázatot jelentett.

Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.

Halálra rémített, amikor egy léggömböt a fülem mellett szétrepesztett.

Nach dem Spiel ging er direkt nach Hause, um dem Hund zu fressen zu geben.

A játék után egyenesen hazament, hogy enni adjon a kutyának.

Nach den dreizehn direkt nacheinander folgenden Arbeitstagen hat in der Fabrik der Betriebsurlaub endlich angefangen.

A tizenhárom közvetlen egymást követő munkanap után végre megkezdődött a leállás a gyárban.

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

Kibukkan a vízből, hogy közvetlenül a levegőből kapjon oxigént. Végre újra felbukkan nap.

„Kann ich die Fahrkarte von hier direkt bis nach Gyergyószentmiklós kaufen?“ – „Könnten Sie bitte den Ortsnamen buchstabieren?“

- Meg tudom innen venni a jegyet egészen Gheorgheni-ig? - Le tudná nekem betűzni a településnevet, kérem?

- Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen?

Tegnap a tanítás után egyenest hazamentél?

- Tom setzte sich hin und sagte mir direkt: „Ich bin schwul.“
- Tom setzte sich und sagte mir unverhohlen: „Ich bin schwul.“

Tom leült és elmondta nyiltan: — Meleg vagyok.