Translation of "Bemerkte" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Bemerkte" in a sentence and their hungarian translations:

Tom bemerkte, dass Mary humpelte.

Tom észrevette, hogy Mari sántít.

Er bemerkte den Unterschied nicht.

Nem fedezte fel a különbséget.

Ich bemerkte bald seine Abwesenheit.

Rögtön feltűnt, hogy nincs itt.

- Er bemerkte in der Ferne ein Ruderboot.
- Sie bemerkte in der Ferne ein Ruderboot.

Észrevett a távolban egy csónakot.

Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären.

Senki sem vette észre, hogy megjelent a medve.

Es war dort, als ich es bemerkte.

Ott volt, mikor észrevettem.

Ich bemerkte, dass ihre Lippen leicht zitterten.

Észrevettem, hogy enyhén reszketnek az ajkai.

Tom bemerkte, dass Maria keinen Ehering trug.

Tomi észrevette, hogy Marin nincs jegygyűrű.

Ich bemerkte nicht, wie spät es war.

Nem vettem észre, hogy milyen késő volt.

- Niemand bemerkte Tom.
- Keiner achtete auf Tom.

Senki nem vette észre Tomit.

Sie bemerkte in der Ferne ein Ruderboot.

- A távolban észrevett egy evezős csónakot.
- Meglátott a messzeségben egy evezős csónakot.

Tom bemerkte, dass Maria es bemerkt hatte.

Észrevette Tomi, hogy feltűnt Marinak.

Dann bemerkte ich an mir diese gemeinen Impulse,

Megfigyeltem magamban rosszindulatú késztetéseket,

Ich bemerkte, dass sie eine neue Brille trug.

Észrevettem, hogy új szemüveget viselt.

Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.

- A hallgatóság tagjai megjegyezték, hogy a szónok fáradtnak látszott.
- Feltűnt az embereknek, hogy fáradt az előadó.

bemerkte ich sie mehr oder sie wurden sogar schlimmer,

eleinte csak észleltem őket, aztán egyre rosszabb lett a helyzet,

Er bemerkte, dass der Zug stillstand — vermutlich an einer Station.

Észrevette, hogy a vonat mozdulatlanul áll - feltehetően egy állomáson.

Als er den Bären bemerkte, versuchte er, schneller zu laufen.

Amikor meglátta a medvét, igyekezett gyorsabban futni.

Und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

a tudomány minden területe összefügg.

- Ich bemerkte es erst gestern.
- Ich habe das erst gestern gemerkt.

Csak tegnap vettem ezt észre.

Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.

Mikor hazaérkeztem, észrevettem, hogy elhagytam a pénztárcámat.

Nachdem er erwacht war, bemerkte er, dass er auf einer einsamen Insel war.

Miután felébredt, észrevette, hogy egy lakatlan szigeten van.

Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.

Amikor kinyitottam a szemem, láttam, hogy ő közvetlen mellettem van.

Als ich in das Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Bücher weg waren.

Amikor bejöttem a szobába, észrevettem, hogy az összes könyv eltűnt.

Nach einer Weile bemerkte ich, dass wir nicht mehr auf dem Wege gingen.

Egy idő után azt vettem észre, hogy már nem az ösvényen sétálunk.

Sie schaute auf ihr Handy und bemerkte, dass es bereits ein Viertel vor vier war.

A mobiltelefonjára pillantott és észrevette, hogy már háromnegyed kettő van.

- Mir war nicht klar, dass es so spät war.
- Ich bemerkte nicht, wie spät es war.

Észre sem vettem, milyen késő van.

Als wir die Schule verließen, bemerkte ich, dass ein Teil des Daches in Brand geraten war.

Amikor kiléptem az iskolából, láttam, hogy a tető egy része ég.

Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

- Valamivel hat óra előtt Maria kinyitotta nagy barna szemeit, és észrevette, hogy Tom fekszik mellette és mosolyog.
- Kevéssel hat előtt Maria kinyitotta nagy barma szemeit és észrevette, hogy Tom mellette fekszik és mosolyog.

Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.

Amikor Tomi az almára pillantott, amit evett éppen, látta, hogy egy fél kukacot is megevett.

- Tom hat sich hinter Maria gesteckt, als er ihren Ex-Freund bemerkt hat.
- Tom steckte sich hinter Maria, als er seinen Ex-Freund bemerkte.

Tomi Mari mögé bújt, amikor meglátta a volt pasiját.

„Ich bin kein großer Biertrinker“, bemerkte Tom. – „Du bist ja auch nur 1,50 m groß“, kicherte Maria, die ihn auf ihren hohen Schuhen noch zwergenhafter aussehen ließ.

- Nem vagyok valami nagy sörivó - jegyezte meg Tomi. - Szó mi szó, csak 150 centi vagy - kuncogott Mari, ai a magassarkú cipőjében állva még alacsonyabbnak látta őt.

Tom brach in der Absicht, etliche Wertgegenstände mitzunehmen, in die Villa ein, doch als er den riesigen Plasmafernseher bemerkte, konnte er der Versuchung nicht widerstehen, sich das Formel-Eins-Rennen anzuschauen.

- Tom betört a villába, hogy elvigyen néhány értékes dolgot, de amikor megpillantotta az óriási plazma tv-t, nem bírta megálllni, hogy meg ne nézze a Forma-1-et.
- Tomi azzal a szándékkal, hogy elvigyen néhány értéktárgyat, betört a villába. De amint megpillantotta a hatalmas plazmatévét, nem bírt ellenállni a kísértésnek, hogy megnézze a Forma-1-et.