Translation of "Bären" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Bären" in a sentence and their japanese translations:

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat einen Bären erlegt.

ハンターは熊を撃った。

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

ハンターは熊を撃った。

Der Jäger erschoss einen Bären.

猟師は熊を撃った。

Sie nannte ihren Bären Ted.

彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。

Sie fingen einen lebenden Bären.

彼らはくまを生け捕りにした。

Ich habe Angst vor Bären.

私は熊が怖い。

Bären können auf Bäume klettern.

熊は木登りをします。

Tom hat einen Bären erschossen.

トムは熊を撃ち殺した。

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

その雲はクマの形をしていた。

Verletzte Bären sind gewöhnlich sehr gefährlich.

手負いの熊は一般にとても危険だ。

Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären.

熊が現れたことに誰も気づかなかった。

Sie erstarrte beim Anblick des Bären.

- 彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
- 彼女は熊を見て凍り付いた。

So tötete er den großen Bären.

こうして彼は大きな熊を殺したのです。

Das sind die Überreste eines Bären.

あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。

Benjamin erschoss einen Bären mit dem Gewehr.

ベンジャミンはライフルでクマを撃った。

Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären.

猟師は熊の足跡をたどった。

Die Menschen fürchteten sich vor ausgehungerten Bären.

村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。

Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.

その雲はクマの形をしていた。

Die Wolke hatte die Form eines Bären.

その雲はクマの形をしていた。

Benjamin hat einen Bären mit der Flinte erschossen.

ベンジャミンはライフルでクマを撃った。

Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。

Sind Bären in der Gegend, muss man doppelt vorsichtig sein!

クマがいるなら もっと気をつけなきゃ

Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot.

突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

Es waren die hungrigen Bären, vor denen sich die Dorfbewohner fürchteten.

村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。

Bissige Palmendiebe nehmen es mit einem der gruseligsten Bären der Welt auf.

強力な握力を持つヤシガニが 最恐のクマと激突

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

‎ホッキョクグマたちは ‎3ヵ月ぶりに陽光を浴びた

- Den Großen Wagen kann man leicht finden.
- Den Großen Bären kann man leicht finden.

北斗七星は簡単に見つかる。

- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

- 卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
- 捕らぬ狸の皮算用をするな。
- ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

Wenn Bären schlafen oder sich niederlegen, hängt ihre Haltung davon ab, ob sie Körperwärme abgeben oder halten wollen.

熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。

Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。

- Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
- Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.

万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。

- Hast du jemals einen Koala-Bären gesehen?
- Hast du jemals einen Koala gesehen?
- Hast du schon einmal einen Koala gesehen?
- Habt ihr schon einmal einen Koala gesehen?
- Haben Sie schon einmal einen Koala gesehen?

- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。
- あなたは今までにコアラを見たことがありますか。