Translation of "Bären" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Bären" in a sentence and their spanish translations:

Bären halten Winterschlaf.

Los osos hibernan.

Bären sind Einzelgänger.

Los osos son animales solitarios.

Bären mögen Honig.

A los osos le gusta la miel.

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

El cazador disparó a un oso.

Der Jäger erschoss einen Bären.

El cazador disparó a un oso.

Sie nannte ihren Bären Ted.

Ella llamó Ted a su oso.

Sie fingen einen lebenden Bären.

Ellos capturaron a un oso vivo.

Ich habe Angst vor Bären.

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

Bären können auf Bäume klettern.

Los osos pueden trepar a los árboles.

Die meisten Bären sind Allesfresser.

La mayoría de los osos son omnívoros.

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

La nube tenía la forma de un oso.

- Gibt es in Deutschland noch wilde Bären?
- Gibt es in Deutschland noch wildlebende Bären?

¿Aún hay osos salvajes en Alemania?

Verletzte Bären sind gewöhnlich sehr gefährlich.

Los osos heridos normalmente son muy peligrosos.

Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären.

Nadie se dio cuenta de la aparición del oso.

Die Russen wissen alles über Bären.

Los rusos saben todo sobre osos.

So tötete er den großen Bären.

Así es como él mató al gran oso.

Das sind die Überreste eines Bären.

Esos son los restos de un oso.

Eines Tages traf er auf einem weiten, blumenübersäten Feld einen Bären, einen großen russischen Bären.

Un día, en un campo amplio y florido, se encontró con un oso, un gran oso ruso.

Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären.

El cazador siguió las huellas del oso.

Unweit des Sommerhauses trifft man manchmal Bären.

A veces se pueden encontrar osos cerca del chalé.

Gibt es in Deutschland noch wilde Bären?

¿Aún hay osos salvajes en Alemania?

Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

El cazador le disparó a un oso.

Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.

La nube tenía la forma de un oso.

Die Wolke hatte die Form eines Bären.

La nube tenía la forma de un oso.

- Stimmt es, dass du auf einen Bären getroffen bist?
- Stimmt es, dass Sie auf einen Bären getroffen sind?

¿Es cierto que te encontraste con un oso?

Benjamin hat einen Bären mit der Flinte erschossen.

Benjamín disparó a un oso con un rifle.

Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

Vimos las huellas de un oso en la nieve.

Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender.

El hombre como el oso cuanto más feo más hermoso.

Die Eisbären sind weiß, weil es alte Bären sind.

Los osos blancos son blancos porque son osos viejos.

Stimmt es, dass du auf einen Bären getroffen bist?

¿Es cierto que te encontraste con un oso?

Sind Bären in der Gegend, muss man doppelt vorsichtig sein!

Si hay osos cerca, ¡deben tener el doble de cuidado!

Bissige Palmendiebe nehmen es mit einem der gruseligsten Bären der Welt auf.

El cangrejo de los cocoteros enfrenta a uno de los osos más temibles.

Halte Freundschaft mit dem Bären! Aber halte auch immer die Axt bereit!

- ¡Mantén la amistad con el oso! ¡Pero ten siempre tu hacha a mano!
- ¡Mantén tu amistad con el oso! ¡Pero ten siempre un hacha lista!

Tom rannte, so schnell er konnte, um dem wütenden Bären zu entkommen.

Tom corrió tan rápido como pudo para escapar del oso furioso.

Haben Sie schon einmal eine Falle aufgestellt, um einen Bären zu fangen?

¿Alguna vez has puesto una trampa para osos?

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo.

Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.

El oso blanco y negro que vive en las montañas de China y del Tíbet se llama panda.

Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.

Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.

In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.

En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.

- Verteile nicht den Pelz, eh der Bär geschossen ist!
- Verteil nicht das Fell des Bären, bevor er erlegt ist!
- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

- No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo.
- No vendas la piel del oso antes de cazarlo.

Wenn Bären schlafen oder sich niederlegen, hängt ihre Haltung davon ab, ob sie Körperwärme abgeben oder halten wollen.

Cuando un oso duerme o se relaja, su postura depende si quiere conservar el calor o si quiere librarse de él.

- Man soll die Haut nicht eher feilbieten, als bis man den Bären hat.
- Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut!

- No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo.
- No vendas la piel del oso antes de cazarlo.

- Hast du schon mal Koalas gesehen?
- Hast du jemals einen Koala-Bären gesehen?
- Hast du jemals einen Koala gesehen?

- ¿Alguna vez has visto un koala?
- ¿Has visto alguna vez un koala?

- Hast du jemals einen Koala-Bären gesehen?
- Hast du jemals einen Koala gesehen?
- Hast du schon einmal einen Koala gesehen?
- Habt ihr schon einmal einen Koala gesehen?
- Haben Sie schon einmal einen Koala gesehen?

- ¿Alguna vez has visto un koala?
- ¿Has visto alguna vez un koala?