Translation of "Ansicht" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Ansicht" in a sentence and their hungarian translations:

Sie akzeptierten meine Ansicht.

Elfogadták az álláspontomat.

Ich respektiere deine Ansicht.

Tiszteletben tartom a nézeted.

Welcher Ansicht bist du?

Mi a meglátásod?

Hast du eine andere Ansicht?

Neked más a véleményed?

Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

A véleményem különbözik az Ön véleményétől.

Deine Ansicht ist ein wenig altmodisch.

Kicsit maradi a nézeted.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

- A véleményem különbözik a tiédtől.
- A véleményem különbözik az Ön véleményétől.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Személyes meglátásom szerint igaza van.

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

Ugyanaz a véleményem, mint Tomnak.

- Bist du anderer Meinung?
- Sind Sie anderer Ansicht?

Nem értesz egyet?

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich bin anderer Ansicht.

Nem értek egyet.

Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.

Teljes mértékben egyetértek az álláspontoddal.

- Bist du anderer Meinung?
- Hast du eine andere Ansicht?

Neked más a véleményed?

Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren.

Szerintem a novellaírókat inkább olvassák, mint a regényírókat.

Bist du wirklich der Ansicht, dass das okay ist?

Komolyan az a véleményed, hogy ez így rendben van?

Der Vorschlag ist meiner Ansicht nach nicht gut genug durchdacht.

Szerintem a javaslat nem elég megfontolt.

Egal was du sagst, ich denke trotzdem, dass diese Ansicht stimmt.

Önök mondhatnak bármit, én akkor is hiszek a teória helyességében.

Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.

Véleményem szerint jobb lenne még egy kicsit várni.

Und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

és egész gondolkozásomat teljesítményünk mentális hátteréről.

Einige Leute sind der festen Ansicht, dass Fernsehen mehr schadet, als es nutzt.

Vannak, akik kitartóan azt vallják, hogy a televíziónak több a kára, mint a haszna.

Spaß, über den nicht alle lachen können, ist meiner Ansicht nach kein Spaß.

- Tréfa, amin nem tud mindenki nevetni, szerintem nem tréfa.
- Az a vicc, amin nem tud mindenki nevetni, úgy vélem, nem vicc.
- Véleményem szerint, az a vicc, amin nem tud mindenki nevetni, nem vicc.

Tom war nicht der Ansicht, er sei für das Benehmen seines Bruders verantwortlich.

Tom úgy gondolta, hogy nem ő felelős a bátyja viselkedéséért.

Die Ärztin war der Ansicht, der Puls des Patienten sei ein bisschen zu hoch.

A doktornő azon a meglátáson volt, hogy a páciens pulzusa magas.

- Sie sind völlig anderer Ansicht als ich.
- Sie sind ganz anderer Meinung als ich.

- A véleményük merőben különbözik az enyémtől.
- Az ő véleményük teljesen eltér az enyémtől.
- Abszolút más véleményen vannak, mint én.
- Az ő és az én nézeteink igencsak különbözőek.

Tom verlor seine Arbeit, da man in seiner Firma der Ansicht war, ein Roboter sei geeigneter.

Tom elvesztette az állását, mert a cég úgy döntött, hogy egy robot jobban el tudja végezni a munkáját.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich bin anderer Ansicht.
- Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.

Sajnálom, de ezzel nem értek egyet.

„Oh Mann! Wenn ich auch so cool wie Tom wäre, hätte ich drei Freundinnen.“ – „Da bin ich anderer Ansicht. Und Tom hat sowieso keine Freundin.“

- Ó ember! Ha én is olyan menő lennék, mint Tomi, három barátnőm lenne. - Nekem más a meglátásom ebben. És különben sincs barátnője Tominak.

- Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal.
- Nach ihrer Meinung ist der Plan alles andere als ideal.
- Nach Ihrer Ansicht ist der Plan weit vom Ideal entfernt.

Véleménye szerint a terv messze van az ideálistól.