Translation of "Aller" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Aller" in a sentence and their hungarian translations:

aller Anbausysteme,

minden megművelt területet,

Aller Anfang ist schwer.

Minden kezdet nehéz.

- Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
- Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft.

A matematika minden tudomány alapja.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

- Restség az ördög párnája.
- Restség az ördög díványa.

Proletarier aller Länder, vereinigt euch!

Világ proletárjai, egyesüljetek!

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

A matematika minden tudomány alapja.

Was in aller Welt ist das?

Mi a franckarika ez?

Aller Laster Anfang ist die Langeweile.

Az unalom minden bűn kezdete.

Reisende aus aller Welt kommen hierher.

A világ minden tájáról jönnek ide turisták.

Gott ist der Anfang aller Dinge.

Isten minden dolog kezdete.

Er verließ das Büro in aller Eile.

Lóhalálában hagyta el az irodát.

Woher in aller Welt wusstest du das?

Honnan a fenéből tudtad te ezt?

Er kennt die Namen aller seiner Kunden.

- Minden vásárlóját név szerint ismeri.
- Minden vevőjét ismeri névről.

Ich liebe ihn, ungeachtet aller seiner Schwächen.

Szeretem őt minden hibája ellenére.

Aller Welt werde ich dein Geheimnis verraten.

Az egész világnak elmondom a titkodat.

Tom kennt die Namen aller seiner Kunden.

- Tom név szerint ismeri minden ügyfelét.
- Tom név szerint ismeri minden vevőjét.

Was in aller Welt ist denn das?

Mi a szent ég ez?

Die Bedienung hier ist unter aller Sau.

Rémes itt a kiszolgálás.

Die mathematik ist die Basis aller Wissenschaften.

A matematika minden tudomány alapja.

Was in aller Welt ist hier passiert?

Itt meg mi a franc történt?

Das war der schlechteste Film aller Zeiten.

Ez volt minden idők legrosszabb filmje.

Tom hat Mary vor aller Augen bloßgestellt.

- Tom mindenki előtt megalázta Marit.
- Tom nyilvánosan megalázta Marit.

Der Mensch ist das Maß aller Dinge.

Az ember minden dolog mértéke.

Tom ist der reichste Kater aller Welt.

Tom a leggazdagabb macska a világon.

Sagen zwei Drittel aller Einwohner der USA: "Nie."

az emberek kétharmada az USA-ban azt mondja: "Soha".

Wir erleben eine der schnellsten Aussterberaten aller Zeiten.

A valaha volt leggyorsabb ütemű fajkihalás zajlik,

Zwei Drittel aller Säugetiere im Regenwald sind nachtaktiv.

Az esőerdő emlőseinek kétharmada éjszakai életet él.

Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?

- Hol a csudában találkoztál vele?
- Hol az ördögben találkoztál vele?

Es gibt nur einen Bus aller zwei Stunden.

Csak egy busz jár két óránként.

Zur Überraschung aller Stadtbewohner wurde der Bürgermeister verhaftet.

- A város minden lakója meglepődött, hogy a polgármestert letartóztatták.
- A város minden lakójának meglepetésére letartóztatták a polgármestert.

Der Blauwal ist das größte Tier aller Zeiten.

- Minden idők legnagyobb állata a kék bálna.
- A kék bálna a valaha élt legnagyobb testű állat.

Aller Wahrscheinlichkeit nach, wird es heute nicht schneien.

Minden valószínűség szerint nem fog ma esni a hó.

Die Selbstsucht ist die Wurzel aller anderen Verderbtheit.

Minden más romlottságnak gyökere az önzés.

Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen.

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

Er ist das Urbild aller Schleimer und Arschkriecher.

Ő a hízelges és seggnyalás mintapéldánya.

Ihre Mutterinstinkte treiben sie voran. Aller Gefahren zum Trotz.

A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.

Es in aller Welt wohl hieße, dass die Sozialdemokratie

az egész világ azt mondaná, hogy a szociáldemokráciát

Wir werden aller Wahrscheinlichkeit nach einige Tage fort sein.

Valószínűleg távol leszünk néhány napot.

Der Nozomi ist der schnellste aller Züge in Japan.

Nocomi az összes közül a leggyorsabb vonat Japánban.

Zwei Drittel aller Haifischarten sind wegen Überfischung am Aussterben.

A cápafajok két harmada a túlhalászat miatt a kihalás szélén áll.

- Die Leitung versprach, eine bessere Information aller Angestellten zu sichern.
- Die Leitung hat versprochen, für eine bessere Information aller Angestellten zu sorgen.

A vezetőség megígérte, hogy jobb tájékoztatást biztosít minden alkalmazottnak.

Bei Frauen trügt oft aller Schein — nur der Geburtsschein nicht.

- A nőknél gyakran minden látszat megtévesztő - csak a születési anyakönyvi kivonat nem.
- A nőknél gyakran minden látszat csal - csak a születési anyakönyvi kivonat nem.

Tom versuchte mit aller Kraft, Marias sexuellen Annäherungsversuchen zu widerstehen.

Tomi megpróbált minden erejével ellenállni Mária szexuális közeledési szándékának.

Ich bezweifle, dass du die Namen aller amerikanischen Präsidenten kennst.

Kétlem, hogy minden amerikai elnök nevét tudod.

Ich weiß, dass ich aller Wahrscheinlichkeit nach nicht gewinnen werde.

Tisztában vagyok vele, hogy nagy valószínűség szerint nem fogok nyerni.

Es war der Beginn eines der größten Raubüberfälle Sprees aller Zeiten.

Ez volt az egyik legnagyobb rablás kezdete minden időkben.

80 % aller englischen Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.

Az angol szavak nyolcvan százaléka idegen eredetű.

Ich bedanke mich auch im Namen aller Angehörigen für die Beileidsbezeigungen.

Minden hozzátartozó nevében is köszönöm a részvétnyilvánításokat.

Das wichtigste Kennzeichen aller Spiele ist, dass sie alle Regeln haben.

Minden játéknak az a legfontosabb jellemzője, hogy mindegyikben vannak szabályok.

Er zog mit aller Macht, aber der Felsen bewegte sich nicht.

Húzta teljes erőből, de a szikla nem mozdult.

Beim Planen einer Reise müssen wir die Wünsche aller Familienmitglieder beachten.

Figyelembe kell vennünk az egész család kívánságát a kirándulás tervezésében.

- Wo zum Teufel warst du?
- Wo in aller Welt bist du gewesen?

Hol a pokolban voltál?

Morgen muss ich in aller Frühe raus, um das Flugzeug zu kriegen.

Holnap jó korán fel kell kelnem, hogy elérjem a gépem.

- Der Tod ist aller Menschen Los.
- Es ist des Menschen Los zu sterben.

Minden ember végzete a halál.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Az ilyen éjszakai látványosságok meglepően gyakoriak. A tengeri állatok háromnegyedének van biolumineszcenciás képessége.

Ich war am Ende eines ganzen Dramas. "Was in aller Welt macht dieses Tier?"

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Im Gegensatz zu dir mache ich mich nicht in aller Öffentlichkeit über andere lustig.

Veled ellentétben, én nem csinálok bolondot az emberekből a nyilvánosság előtt.

Du musst nur mit aller Kraft lernen, dann wirst du bestimmt die Prüfung bestehen.

Keményen kell tanulnod, és akkor átmész a vizsgán.

- Achtzig Prozent aller Kommunikation ist nonverbal.
- Achtzig Prozent jeglicher Verständigung läuft ohne Worte ab.

A kommunikáció nyolcvan százaléka nem verbális úton zajlik.

Maria ist am Morgen in aller Frühe aufgestanden, um Tom einen Kuchen zu backen.

Mária kora reggel felkelt, hogy Tominak süteményt süssön.

Gott ist natürlich allsprachig. Er kann die Gebete aller verstehen, egal in welcher Sprache.

Isten, természetesen, az összes nyelvet érti. Megért minden imát, mindegy, hogy milyen nyelvű.

Auf der Geburtstagsfeier werden Personen aller Altersstufen vertreten sein. Tom ist bestimmt der Methusalem.

A születésnapi rendezvényen minden korosztály képviselteti magát. Tamás bizonyára a legidősebb.

Die Faulheit ist die Mutter aller Laster, und wie jede Mutter muss man sie respektieren.

A lustaság minden nehézség anyja. És, mint minden anyát, tisztelnünk kell.

Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.

Tominak minden erejével vissza kellett fognia magát, hogy ne ugorjon neki János torkának.

- Es gibt nur einen Bus aller zwei Stunden.
- Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden.

Csak egy busz jár két óránként.

Die heutige Folge unserer aller Lieblingsserie „Tom und Maria“ regte wieder einmal sehr zum Nachdenken an.

A kedvenc sorozatunknak, a Tomi és Marinak a mai része egyszer ismét nagyon elgondolkodtató volt.

Dein Schweigen beweist mir mit aller Deutlichkeit, dass du dir im Klaren bist, falsch gehandelt zu haben.

A hallgatásod egyértelműen bizonyítja, hogy tisztában vagy azzal, hogy helytelenül jártál el.

- Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
- Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.

Egy háromszög szögeinek összege 180 fok.

Maria hielt Tom mit aller Macht zurück, als er, betrunken, wie er war, in sein Auto steigen wollte.

Mária minden erejével vissza akarta tartani Tomot, hogy úgy szálljon be a kocsijába, amilyen részeg volt.

- Unter aller Garantie wird Tom wissen, was zu tun ist.
- Tom wird garantiert wissen, was zu tun ist.

Lefogadom, Tomi tudja majd, mit kell tenni.

- Warum tragen Sie in Ihrem Heim Krempel aller Art zusammen?
- Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung Krempel jeglicher Art?

Minek gyűjt ön az otthonában mindenféle vackot?

- Ich halte Beethoven für den größten Komponisten aller Zeiten.
- Ich glaube, Beethoven ist der größte Komponist, der je gelebt hat.

Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.

Obwohl die Regenwälder lediglich zwei Prozent der Erdoberfläche einnehmen, leben dort mehr als die Hälfte aller Pflanzen-, Tier- und Insektenarten der Welt.

Bár a Föld felületének csupán két százalékát borítják őserdők, ott él a világon fellelhető állat-, növény- és rovarfaj fele.

„Meine Güte! Wer in aller Welt hat diesen Kuchen gebacken?“ – „Meine geliebte Frau Maria.“ – „Reiche sofort die Scheidung ein! Die will ich heiraten!“

- Istenem! Ki sütötte ezt a süteményt? - Az én szeretett Máriám. - Nyújtsd be azonnal a válópert! Feleségül akarom venni.

Worum geht es bei einem Vorstellungsgespräch? Nun, du musst sagen, was der Arbeitgeber in spe hören will, inklusive aller verfügbaren Klischees - mit anderen Worten, du musst ein guter Schauspieler sein.

Miről szól egy állásinterjú? Csupán azt kell mondanod, amit a leendő munkáltatód hallani akar, beleértve az összes alkalmazható közhelyet - más szóval élve, jó színésznek kell lenned.

„Tom, was schreibst du da den ganzen Nachmittag am Rechner?“ – „Sätze!“ – „Warum in aller Welt tust du das?“ – „Maria, lass mich einfach in Ruhe! Du kannst es sowieso nicht verstehen!“

- Tomi, mi a csudát írsz te ott egész délután a gépnél? - Mondatokat! - És miért is csinálod te azt tulajdonképpen? - Mária! Csak hagyj békén! Te ezt úgysem értheted!

Als es plötzlich ganz still im Zimmer wurde, glaubte ich, Tom und Maria hätten sich gegenseitig umgebracht; in Wirklichkeit lagen sie sich aber in den Armen und küssten sich. Aller Streit war vergessen.

Amikor a szobában teljes csönd lett, azt hittem, hogy Tomi és Mari megölték egymást; a valóságban egymást átölelve csókolóztak elfelejtve minden nézeteltérést.