Translation of "Wand" in French

0.015 sec.

Examples of using "Wand" in a sentence and their french translations:

Diese Wand ist kalt.

Ce mur est froid.

Wo ist die Wand?

Où est le mur ?

Hat die Wand Fenster?

Le mur a-t-il des fenêtres ?

- Lehn dich nicht an diese Wand!
- Lehnen Sie sich nicht an diese Wand.
- Lehnt euch nicht an diese Wand!

Ne t'adosse pas à ce mur.

- An der Wand ist eine Landkarte.
- An der Wand hängt eine Karte.

Il y a une carte sur le mur.

Wir werden die Wand streichen.

Nous allons peindre le mur.

Jemand steht hinter der Wand.

Quelqu'un se tient derrière la cloison.

Diese Wand ist grün gestrichen.

Ce mur est peint en vert.

Marie lehnte an der Wand.

Marie était adossée au mur.

Selbst die Wand hat Ohren.

Même le mur a des oreilles.

Ist diese Wand aus Beton?

Ce mur est-il en béton ?

Ist diese Wand aus Stein?

Ce mur est-il en pierre ?

- Lehnt die Leiter an die Wand.
- Lehnen Sie die Leiter an die Wand.

- Mettez l'échelle contre le mur.
- Posez l'échelle contre le mur.

An der Wand hängt eine Karte.

Il y a une carte sur le mur.

Eine Uhr hängt an der Wand.

Une horloge est accrochée au mur.

Sie hat die Wand weiß gestrichen.

Elle a peint les murs en blanc.

Das Bild hängt an der Wand.

L'image est accrochée au mur.

Er drückte mich gegen die Wand.

Il me pressa contre le mur.

Er lehnte sich gegen die Wand.

Il s'appuya contre le mur.

Die Karte hängt an der Wand.

La carte est sur le mur.

Ihr Bett steht an der Wand.

Son lit est contre le mur.

Er hing es an die Wand.

Il l'a pendu au mur.

Meine Mütze hängt an der Wand.

Mon béret est pendu au mur.

Stell den Schreibtisch an die Wand.

Mettez le bureau contre le mur.

Die Wand ist zwei Meter dick.

Le mur est épais de deux mètres.

Sie hat die Wand rot gestrichen.

Elle a peint le mur en rouge.

Lehnt die Leiter an die Wand.

Posez l'échelle contre le mur.

Maria lehnte sich an die Wand.

Marie s'appuyait contre le mur.

Ich lehnte mich gegen die Wand.

Je m'appuyais contre le mur.

Der Kalender hängt an der Wand.

Le calendrier est accroché au mur.

Die Teppichfarbe passt gut zur Wand.

La couleur du tapis va bien avec le mur.

Diese Wand fühlt sich kalt an.

Ce mur est froid.

Gibt es Fenster in der Wand?

Le mur a-t-il des fenêtres ?

Die Uhr hängt an der Wand.

L'horloge est suspendue au mur.

Tom lehnt sich gegen die Wand.

Tom s'appuie contre le mur.

- Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
- Schau auf das Bild an der Wand.

- Regarde l'image sur le mur.
- Regardez l'image sur le mur.

- Sie hängte den Kalender an die Wand.
- Sie hat den Kalender an der Wand aufgehängt.

- Elle accrocha le calendrier au mur.
- Elle a accroché le calendrier au mur.

- Das Poster wurde sofort von der Wand entfernt.
- Die Plakate wurden sofort von der Wand entfernt.

On enleva aussitôt l'affiche du mur.

- An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters.
- Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand.

- Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.
- La photo de mon grand-père est sur le mur.

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.

Nous sommes dos au mur.

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.

Il pressa son oreille contre le mur.

Er lehnte sein Fahrrad gegen die Wand.

Il a déposé son vélo contre le mur.

Er hängte ein Bild an die Wand.

Il accrocha une image au mur.

Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.

Il luttait dos au mur.

Er brachte die Farbe an die Wand.

Il a couvert le mur de peinture.

Das Bild hängt jetzt an der Wand.

- L'image est maintenant accrochée au mur.
- Le cadre est maintenant au mur.

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?

Pourquoi as-tu peint le mur en noir ?

Etwas gegen die Wand fahren, bedeutet vermasseln.

Se cogner contre un mur, ça revient à merder.

Mal nicht den Teufel an die Wand.

Parle pas de malheur !

Tom drückte sein Ohr gegen die Wand.

Tom appuya son oreille contre le mur.

Er warf den Ball gegen die Wand.

Il lança la balle contre le mur.

Die Farbe an der Wand blätterte ab.

La peinture se décollait du mur.

Ich habe mich gegen die Wand gelehnt.

Je m'appuyais contre le mur.

Mal nicht den Teufel an die Wand!

Ne tente pas le diable !

Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.

Ce mur est très froid.

Er hat es an die Wand gehängt.

Il l'a accroché au mur.

Sie rissen einen Teil der Wand nieder.

Ils abattirent une partie du mur.