Translation of "Vertragen" in French

0.012 sec.

Examples of using "Vertragen" in a sentence and their french translations:

Und vertragen keine Milchprodukte.

et ne tolérez pas les produits laitiers.

Wir vertragen keine Milch.

Nous ne pouvons pas boire de lait.

Wir vertragen uns nicht.

Nous ne nous accordons pas.

Wollen wir uns wieder vertragen?

On fait la paix?

Du kannst keinen Alkohol vertragen.

Tu ne supportes pas l’alcool.

Ich könnte eine kleine Stärkung vertragen.

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Ich könnte wirklich eine kleine Stärkung vertragen.

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Medikamente und Alkohol vertragen sich häufig nicht.

Les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage.

- Viele Asiaten vertragen keinen Milchzucker.
- Viele Asiaten sind laktoseintolerant.

De nombreux Asiatiques sont intolérants au lactose.

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

Es sieht so aus, als ob sie sich wieder vertragen.

Il semble qu'elles s'entendent à nouveau.

Er will sich wieder mit dir vertragen. Da musst du ihm auch entgegenkommen.

Il est désireux de se réconcilier à nouveau avec toi. À toi aussi de faire la moitié du chemin.

- Diesen ganzen Lärm kann ich nicht vertragen.
- Diesen ganzen Lärm kann ich nicht ausstehen.

Je ne peux pas supporter tout ce bruit.

- Meine Katze und mein Hund kommen gut miteinander aus.
- Meine Katze und mein Hund vertragen sich gut.

Mon chat et mon chien s'entendent bien.