Translation of "Wirklich" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Wirklich" in a sentence and their polish translations:

"Wirklich?"

"Naprawdę?"

Wirklich!

Naprawdę!

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

Naprawdę? Dlaczego?

- Wirklich?
- Echt?

Naprawdę?

Ach, wirklich?

- Och, czyżby?
- Och, naprawdę?

- Willst du wirklich helfen?
- Wollen Sie wirklich helfen?
- Wollt ihr wirklich helfen?

Naprawdę chcesz pomóc?

- Es war wirklich interessant.
- Das war wirklich interessant.

To było naprawdę interesujące.

- Bist du wirklich Arzt?
- Bist du wirklich Ärztin?

Jesteś prawdziwym lekarzem?

Wirklich gute Arbeit.

Dobra robota.

Existieren sie wirklich?

Czy oni naprawdę istnieją?

- Es schmeckt wirklich gut.
- Das ist wirklich sehr lecker.

To smakuje bardzo dobrze.

- Glaubst du wirklich an Geister?
- Glaubst du wirklich an Gespenster?

Naprawdę wierzysz w duchy?

Es war wirklich schrecklich.

co było okropne.

Das ist wirklich gut.

Świetnie!

Das ist wirklich bemerkenswert.

Naprawdę niesamowite.

Das ist wirklich außergewöhnlich.

Naprawdę niezwykłe.

- Wirklich?
- Echt?
- Sag bloß!

Nie mów.

Das war wirklich Knochenarbeit.

To była naprawdę trudna praca.

Das ist wirklich großartig!

To naprawdę wspaniałe!

Liebst du mich wirklich?

Czy naprawdę mnie kochasz?

Sie redet wirklich viel.

Gaduła z niej.

Es ist wirklich schrecklich.

To doprawdy straszne.

Kannst du wirklich schwimmen?

Czy naprawdę umiesz pływać?

Ich bewundere sie wirklich.

Naprawdę ją podziwiam!

Willst du es wirklich?

Naprawdę, tego chcesz?

Das ist wirklich verrückt.

To jest naprawdę szalone.

Sind Sie wirklich verheiratet?

Naprawdę jesteś żonaty?

Er ist wirklich nett!

On jest naprawdę miły!

Es ist wirklich windig.

Jest bardzo wietrznie.

- Wirklich? Warum?
- Echt? Warum?

Naprawdę? Dlaczego?

Es schmeckt wirklich gut.

To smakuje bardzo dobrze.

Ich sollte wirklich gehen.

Naprawdę powinienem już iść.

Das war wirklich dumm.

To było naprawdę głupie.

Ich brauche es wirklich.

Naprawdę tego potrzebuję.

Du schläfst wirklich viel!

Naprawdę dużo śpisz.

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

Naprawdę?

Sind sie wirklich befreundet?

Czy aby na pewno są przyjaciółmi?

Spricht Tom wirklich Französisch?

Czy Tom rzeczywiście mówi po francusku?

Du störst mich wirklich.

Naprawdę mi przeszkadzasz.

Ist es wirklich wahr?

Czy to rzeczywiście prawda?

Ist das wirklich Tom?

To jest naprawdę Tom?

Das ist wirklich schrecklich.

To jest naprawdę straszne.

Ich möchte wirklich gehen.

Naprawdę chcę wyjść.

Es war wirklich interessant.

To było naprawdę interesujące.

Es war wirklich gut.

To było przepyszne.

Ist Tom wirklich zurückgekommen?

Czy Tom naprawdę wrócił?

Sie sind wirklich begabt.

Są naprawdę utalentowani.

Wo wohnst du wirklich?

Gdzie naprawdę mieszkasz?

Du bist wirklich stark.

Jesteś naprawdę silna.

Es ist wirklich einfach.

To naprawdę proste.

Ich bin wirklich alt.

Jestem naprawdę stary.

Ich bin wirklich beschäftigt.

Jestem naprawdę zajęty.

- Sie ist wirklich intelligent, oder?
- Sie ist wirklich klug, nicht wahr?

Ona jest naprawdę bystra, nieprawdaż?

- Du bist wirklich ein schlechter Zuhörer.
- Sie sind wirklich ein schlechter Zuhörer.

Jesteś naprawdę złym słuchaczem.

- Er ist wirklich ein außergewöhnlicher Mensch.
- Er ist wirklich eine außergewöhnliche Person.

To naprawdę wyjątkowa osoba.

Es sah wirklich seltsam aus.

Wyglądały naprawdę dziwnie.

Einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet.

rozwoju prawdziwie zaawansowanej cywilizacji.

Er ist wirklich sehr intelligent.

On jest naprawdę bardzo inteligentny.

Er mag wirklich Gitarre spielen.

On bardzo lubi grać na gitarze.

Meine Frau ist wirklich kompliziert!

Moja kobieta jest naprawdę skomplikowana.

Nichts ist wirklich von Belang.

Nic nie ma znaczenia.

Dieses Handy ist wirklich teuer.

Ten telefon jest naprawdę drogi.

Sie mag Katzen wirklich sehr.

Ona naprawdę bardzo lubi koty.

Willst du wirklich dorthin gehen?

Naprawdę chcesz tam iść?

Ihr seid beide wirklich freundlich.

- Wy dwoje jesteście naprawdę życzliwi.
- Oboje jesteście bardzo mili.

Willst du das wirklich tun?

Naprawdę chcesz to zrobić?

Es tut mir wirklich leid!

Naprawdę jest mi przykro!

Ich möchte Sie wirklich sehen.

Naprawdę chcę cię zobaczyć.

Ich bin wirklich sehr beschäftigt.

Naprawdę jestem bardzo zajęty.

Ich will wirklich nur reden.

Naprawdę chcę po prostu porozmawiać.

Ich bin wirklich nicht beschäftigt.

Nie jestem zbyt zajęty.

Der Typ gefällt mir wirklich.

- Naprawdę lubię tego gościa.
- Naprawdę lubię tego faceta.
- Uwielbiam tego gościa.

Wir müssen uns wirklich beeilen.

Naprawdę musimy się pospieszyć.

Tom sah wirklich wütend aus.

Tom wyglądał na naprawdę wściekłego.

Weißt du das wirklich nicht?

Naprawdę nie wiesz?

Bist du dir wirklich sicher?

Jesteś naprawdę pewien?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?

Serio?

Das tut mir wirklich leid!

Naprawdę przepraszam!

Ich will dich wirklich sehen.

- Naprawdę chcę zobaczyć cię.
- Naprawdę chcę zobaczyć was.

Darauf bin ich wirklich gespannt.

Naprawdę nie mogę się tego doczekać.

Ich weiß es wirklich nicht.

Naprawdę nie wiem.

Es war wirklich ein Wunder.

To naprawdę był cud.

Ich bin darüber wirklich unglücklich.

Jestem naprawdę niezadowolony z tego powodu.