Translation of "Alkohol" in French

0.010 sec.

Examples of using "Alkohol" in a sentence and their french translations:

- Trinken Sie Alkohol?
- Trinkst du Alkohol?
- Trinkt ihr Alkohol?

- Buvez-vous de l'alcool ?
- Bois-tu de l'alcool ?
- Buvez-vous de l'alcool ?

- Trinken Sie Alkohol?
- Trinkst du Alkohol?

- Buvez-vous de l'alcool ?
- Bois-tu de l'alcool ?

Trinkst du Alkohol?

Consommes-tu de l'alcool ?

Nie wieder Alkohol!

L'alcool, jamais plus !

Trinken Sie Alkohol?

Buvez-vous de l'alcool ?

Trink keinen Alkohol.

- Ne buvez aucun alcool !
- Ne bois aucun alcool !

Alkohol ist gefährlich.

L'alcool est dangereux.

- Ich habe keinen Alkohol entdeckt.
- Ich habe keinen Alkohol gefunden.

Je n'ai pas trouvé d'alcool.

Ich trinke keinen Alkohol.

Je ne bois pas d'alcool.

Alkohol schädigt die Leber.

L'alcool est nocif pour le foie.

Ich mag Alkohol nicht.

Je n'aime pas boire.

Darf ich Alkohol trinken?

Puis-je boire de l'alcool ?

Du stinkst nach Alkohol!

- Tu pues l'alcool.
- Vous puez l'alcool.

Alkohol senkt die Hemmschwelle.

L'alcool désinhibe.

Er trinkt nie Alkohol.

Il ne boit jamais d'alcool.

Er trinkt keinen Alkohol.

Il ne boit pas d'alcool.

Maria trinkt keinen Alkohol.

Marie ne boit pas d'alcool.

Alkohol schmeckt mir nicht.

Je n'aime pas le goût de l'alcool.

Er stank nach Alkohol.

- Il empestait l'alcool.
- Il puait l'alcool.

Tom trinkt keinen Alkohol.

Tom ne bois pas d'alcool.

Sami stank nach Alkohol.

Sami empestait l'alcool.

Alkohol löst die Zunge.

L'alcool délie la langue.

Tom trinkt selten Alkohol.

Tom boit rarement de l'alcool.

- Hast du schon mal Alkohol getrunken?
- Hast du schon Alkohol getrunken?

Tu as déjà bu de l’alcool ?

Rauchen und Alkohol schade ja

fumer et l'alcool trop mauvais ouais

Haben Sie etwas ohne Alkohol?

Avez-vous quelque chose sans alcool ?

Er trinkt zu viel Alkohol.

Il boit trop d'alcool.

Wir haben viel Alkohol getrunken.

- Nous bûmes beaucoup d'alcool.
- Nous avons bu beaucoup d'alcool.

Sein Atem stinkt nach Alkohol.

Son haleine empeste l'alcool.

Dieses Bier enthält 5% Alkohol.

Cette bière contient 5% d'alcool.

Dieses Auto fährt mit Alkohol.

Cette voiture fonctionne à l'alcool.

Alkohol macht die Leber kaputt.

L'alcool endommage le foie.

Hast du schon Alkohol getrunken?

As-tu déjà bu de l'alcool ?

Dieses Wasser enthält etwas Alkohol.

Cette eau contient un peu d'alcool.

Ich kann keinen Alkohol trinken.

Je ne peux pas boire d'alcool.

Der Alkohol machte ihm Mut.

L'alcool lui a donné du courage.

Karl riecht leicht nach Alkohol.

Charles sent légèrement l'alcool.

Meine Mutter trinkt nie Alkohol.

Ma mère ne boit jamais d'alcool.

Du kannst keinen Alkohol vertragen.

Tu ne supportes pas l’alcool.

Ist das Getränk mit Alkohol?

Est-ce que cette boisson est alcoolisée ?

- In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.
- In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.
- In diesem Geschäft wird kein Alkohol vertrieben.

On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.

- In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.
- In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft.

On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.

- Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt.
- Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt.

L'alcool est interdit sur le campus.

Bakterien vermehren sich in Alkohol nicht.

Les bactéries ne se reproduisent pas dans l'alcool.

Alkohol am Steuer kann gefährlich sein.

L'alcool au volant peut être dangereux.

Alkohol und Tabak schaden der Gesundheit.

L'alcool et le tabac sont mauvais pour la santé.

Zu viel Alkohol betäubt unsere Sinne.

Trop d'alcool anesthésie nos sens.

Sie war dem Alkohol nicht abgeneigt.

Elle n'avait rien contre l'alcool.

Ein Chauffeur darf keinen Alkohol trinken.

Un chauffeur devant conduire ne doit pas boire d'alcool.

Hast du schon mal Alkohol getrunken?

Tu as déjà bu de l’alcool ?

Er hat fünf Glas Alkohol getrunken.

Il a bu cinq verres d'alcohol.

ähneln einer Abhängigkeit von Alkohol oder Drogen.

c'est comme être dépendant aux drogues ou à l'alcool.

Er hatte Sorgen und verfiel dem Alkohol.

Ses ennuis l'ont mené à boire.

- Ich trinke keinen Alkohol.
- Ich trinke nicht.

Je ne bois pas d'alcool.

Medikamente und Alkohol vertragen sich häufig nicht.

Les médicaments et l'alcool font rarement bon ménage.

In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.

On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.

Ein einziges Glas Alkohol erhöht das Krebsrisiko.

Un seul verre d'alcool augmente le risque de cancer.

Dieses Bier hat ungefähr viereinhalb Prozent Alkohol.

Cette bière a environ quatre et demi pour cent d'alcool.

„Mein Vater trinkt keinen Alkohol.“ – „Meiner auch nicht.“

« Mon père ne boit pas. » « Le mien non plus. »

Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen.

Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.

Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen.

Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.

Ich mag keinen Alkohol, weil der nicht schmeckt.

Je n'aime pas l'alcool car ça a un mauvais goût.