Translation of "Versuchte" in French

0.011 sec.

Examples of using "Versuchte" in a sentence and their french translations:

- Ich versuchte zu fliehen.
- Ich versuchte zu entkommen.

J'ai essayé de m'échapper.

Er versuchte aufzustehen.

Il a essayé de se lever.

Tom versuchte fortzugehen.

- Tom a essayé de partir.
- Tom essaya de partir.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

Il a tenté de se suicider.

- Ich versuchte, ihr zu helfen.
- Ich versuchte, ihm zu helfen.

- J'ai essayé de l'aider.
- J'essayai de l'aider.

- Er versuchte, sie zu trösten.
- Er versuchte, sie zu beruhigen.

- Il tenta de la réconforter.
- Il a tenté de la réconforter.

- Tom versuchte, Maria nicht anzusehen.
- Tom versuchte Maria nicht anzusehen.

Tom essaya de ne pas regarder Mary.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.

Il a tenté de se suicider.

Ich versuchte ständig, abzunehmen,

J'essayais constamment de perdre du poids,

Er versuchte, früh aufzustehen.

Il essaya de se lever tôt.

Sie versuchte, sich umzubringen.

Il a essayé de se suicider.

Tom versuchte zu begreifen.

Tom tenta de comprendre.

Er versuchte zu entkommen.

Il a essayé de s'échapper.

Ich versuchte, nicht hinzusehen.

J'essayais de ne pas regarder.

Er versuchte es erneut.

Il a à nouveau essayé.

Tom versuchte zu schlafen.

- Tom essaya de dormir.
- Tom a essayé de dormir.

Tom versuchte, sich umzubringen.

Tom a essayé de se suicider.

versuchte einen Deal auszuarbeiten,

essayé de travailler sur un accord,

- Ich versuchte, ihr zu helfen.
- Ich versuchte, ihr behilflich zu sein.

- J'ai essayé de l'aider.
- J'essayai de l'aider.
- J'essayai de lui être secourable.

- Ich versuchte, ihm zu helfen.
- Ich versuchte, ihm behilflich zu sein.

- J'ai essayé de l'aider.
- J'essayai de l'aider.

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.
- Ich versuchte, mit Ihnen zu reden.

- J'essayais de te parler.
- J'essayais de vous parler.

- Ich versuchte, ihr behilflich zu sein.
- Ich versuchte, ihm behilflich zu sein.

J'essayai de lui être secourable.

- Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
- Sie versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

Il essaya d'écrire une nouvelle.

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.

- J'essayais de te parler.
- J'essayais de vous parler.

Er versuchte Frieden zu schaffen.

Il a essayé d'apporter la paix.

Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.

Il essaya de retenir ses larmes.

Ich versuchte, nicht zu lachen.

J'ai essayé de ne pas rire.

Maria versuchte, Tom zu trösten.

Marie tenta de consoler Tom.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

J'essayais de tuer le temps.

Er versuchte sich zu töten.

Il a fait une tentative de suicide.

Tom versuchte, Mary zu töten.

Tom a tenté de tuer Marie.

Der Sklave versuchte zu fliehen.

- L'esclave essaya de s'enfuir.
- L'esclave a essayé de s'enfuir.

Tom versuchte vergebens zu lächeln.

Tom essaya, sans succès, de sourire.

Ich versuchte gar nicht weiterzukommen.

- Je n'ai pas tenté de me rendre plus loin.
- Je n'ai pas essayé de me rendre plus loin.

Tom versuchte, nicht zu weinen.

Tom essaya de ne pas pleurer.

Tom versuchte, lustig zu sein.

Tom essayait d'être drôle.

Sie versuchte, ihn zu trösten.

- Elle tenta de le consoler.
- Elle a tenté de le consoler.

Ich versuchte, nicht zu glotzen.

J'ai essayé de ne pas regarder avec insistance.

Sie versuchte vergeblich zu lächeln.

Elle essaya en vain de sourire.

Ich versuchte, ihm aufmerksam zuzuhören.

- J'essayai de l'écouter avec attention.
- J'ai essayé de l'écouter avec attention.

Er versuchte Selbstmord zu begehen.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.

Sie versuchte, ihn nicht anzusehen.

- Elle essayait de ne pas le regarder.
- Elle essaya de ne pas le regarder.
- Elle a essayé de ne pas le regarder.

Ich versuchte, Sie zu warnen.

J'ai essayé de vous prévenir.

Ich versuchte, meine Chance wahrzunehmen.

J'essayais ma chance.

Ich versuchte, ihn zu retten.

J'ai essayé de le sauver.

Er versuchte ihn zu erwürgen.

Il a essayé de l'étrangler.

Er versuchte, die Stimmung aufzuheitern.

- Il tenta d'égayer l'humeur.
- Il a tenté d'égayer l'humeur.
- Il a essayé d'égayer l'humeur.

Jemand versuchte uns zu töten.

Quelqu'un a essayé de nous tuer.

Sie versuchte, nicht zu weinen.

Elle essaya de ne pas pleurer.

Er versuchte, sie zu überzeugen.

Il a essayé de la persuader.

Sie versuchte gestern, sich umzubringen.

- Elle a essayé de se tuer hier.
- Elle a essayé de se suicider hier.

Tom versuchte, die Stimmung aufzuheitern.

- Tom a essayé de détendre l'atmosphère.
- Tom essaya de détendre l'atmosphère.

Tom versuchte Mary zu erheitern.

Tom essayait d'amuser Marie.

Maria versuchte, mich zu küssen.

- Marie a essayé de me donner un baiser.
- Marie a essayé de m'embrasser.

Er versuchte, sie nicht anzusehen.

Il essayait de ne pas la regarder.

- Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
- Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen.

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.

Sie versuchte die Wunden zu säubern,

Elle a nettoyé les blessures,

Während ich versuchte, das zu verarbeiten,

J'essayais de comprendre ses paroles,

Sie versuchte, ihre Ausgaben zu senken.

- Elle essaya de diminuer ses dépenses.
- Elle essayait de diminuer ses dépenses.

Er versuchte, seine Wut zu zügeln.

Il a essayé de retenir sa colère.

Er versuchte, die Tür zu öffnen.

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten.

La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.

Sie versuchte es ein drittes Mal.

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

Er versuchte es wieder und wieder.

Il l'essaya encore et encore.

Maria versuchte, ins Nachtlokal zu schleichen.

- Marie tenta de s'introduire clandestinement dans la boîte de nuit.
- Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit.

Tom versuchte, die Tür zu öffnen.

Tom essaya d'ouvrir la porte.

Ich versuchte jedes seiner Worte aufzuschreiben.

J'ai essayé de noter chaque mot qu'il disait.

Ich versuchte, ihm behilflich zu sein.

J'essayai de lui être secourable.

Ich versuchte alle Zweifel zu beseitigen.

J'ai essayé de lever tous les doutes.

Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

Elle tenta de cacher ses sentiments.

Ich versuchte, mit dir zu reden.

J'essayais de te parler.

Tom versuchte, die Autotür zu öffnen.

Tom a essayé d'ouvrir la porte de la voiture.

Er versuchte, seinen Einflussbereich zu erweitern.

Il tenta d'élargir sa sphère d'influence.

Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.

- Elle a essayé de convaincre son père.
- Elle essaya de convaincre son père.

Der Kriminelle versuchte, Geld zu waschen.

Le criminel a tenté de blanchir de l'argent.

Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen.

- Elle essaya de cacher ses larmes.
- Elle essaya de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.