Translation of "Verbarg" in French

0.003 sec.

Examples of using "Verbarg" in a sentence and their french translations:

Er verbarg uns die Wahrheit.

Il nous a caché la vérité.

Tom verbarg seinen Ärger vor Maria.

Tom dissimulait sa colère à Marie.

Tom verbarg seine Wut vor Mary.

- Tom dissimulait sa colère à Mary.
- Tom dissimulait sa colère à Marie.

Tom verbarg sein Gesicht mit den Händen.

Tom cachait son visage avec les mains.

Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans.

Le sous-marin s'est caché dans les profondeurs de l'océan.

Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.

Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste.

Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.

Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.

- Er hat uns die Wahrheit vorenthalten.
- Er verbarg uns die Wahrheit.

Il nous a caché la vérité.

Aber Victor verbarg seine Missbilligung von Napoleons Streben nach politischer Macht nicht

Mais Victor n'a pas caché sa désapprobation de la quête de Napoléon pour le pouvoir politique

- In alldem verbarg sich ein Rätsel.
- Alldem wohnte etwas faszinierend Rätselhaftes inne.

Il y avait dans tout cela quelque chose de mystérieusement fascinant.

- Ich verbarg meine Liebe vor ihm.
- Ich habe meine Liebe vor ihr verborgen.

Je lui cachais mon amour.

Ihr wehmütiges Lächeln verbarg die Traurigkeit, die sie empfand, weil sie gehen musste.

Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.

- Ein Mann näherte sich Yōko, indem er das Geräusch seiner Schritte verbarg.
- Ein Mann näherte sich Yōko mit leisen Schritten.

Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas.