Translation of "Unterm" in French

0.004 sec.

Examples of using "Unterm" in a sentence and their french translations:

Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.

- Il y a beaucoup de moutons sous le canapé.
- Il y a beaucoup de nounouches sous le canapé.

Die Hausschuhe sind unterm Bett.

Les chaussons sont en dessous du lit.

Tom und Maria schliefen unterm Sternenzelt.

Tom et Marie ont dormi à la belle étoile.

Da sind ein paar Kekse unterm Tisch.

Il y a des biscuits sous la table.

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Plein d'herbe verte qui ne pousse pas sous l'épaisse canopée,

- Es ist etwas unter dem Bett.
- Da ist was unterm Bett.

Il y a quelque chose sous le lit.

- Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
- Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.

- Il y a beaucoup de moutons sous le canapé.
- Il y a beaucoup de nounouches sous le canapé.

Dicht steh’n die Bäume; unterm Blätterzelt erleb ich jetzt schon eine Schattenwelt.

Les arbres sont denses ; sous les frondaisons, je connais déjà un monde d'ombres.

- Ich habe deine Schlappen unterm Bett gefunden.
- Ich habe deine Hausschuhe unter dem Bett gefunden.

J'ai trouvé tes pantoufles sous le lit.

Es ist so sensibel, dass es Aas zwei Meter unterm Schnee aufspüren kann. Ein Vielfraß ist ein seltener Anblick.

assez sensible pour sentir une carcasse à deux mètres sous la neige. Voir un carcajou est rare.