Translation of "Wächst" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Wächst" in a sentence and their portuguese translations:

Die Bevölkerung wächst.

A população está crescendo.

Mein Bart wächst schnell.

Minha barba cresce rápido.

Wächst es jeden Monat?

Está crescendo a cada mês?

Reis wächst in warmen Ländern.

O arroz cresce em países quentes.

Die Bedeutung sozialer Medien wächst.

A mídia social está crescendo em importância.

Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.

A população desta cidade está crescendo.

Geld wächst nicht auf Bäumen.

- Dinheiro não cresce em árvore.
- Dinheiro não dá em árvore.

Sie wächst in die Höhe.

Ela está crescendo.

Darüber, wie sein Geschäft wächst,

sobre como o negócio dele está crescendo,

Moos wächst an dunklen, feuchten Stellen.

E o musgo cresce em ambientes escuros e húmidos.

Denn alles auf dieser Welt wächst.

Porque, neste mundo, tudo cresce.

An einem Himbeerstrauch wächst eine Himbeere.

A framboesa dá numa framboeseira.

An einem Olivenbaum wächst eine Olive.

A azeitona dá numa oliveira.

Die Bevölkerung unserer Stadt wächst schnell.

A população da nossa cidade está crescendo rapidamente.

Ein Schnurrbart wächst über der Oberlippe.

Um bigode cresce no lábio superior.

Kein Wunder, dass die Friedhofpopulation rasch wächst.

Não admira que a população do cemitério esteja a aumentar.

Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.

- Fique sabendo que dinheiro não cresce em árvore.
- Saiba você que dinheiro não dá em árvore.

Sie heißt Koka und wächst hauptsächlich hier.

É chamado coca e cresce principalmente aqui.

Diese Pflanzenart wächst nur in tropischen Regionen.

Este tipo de planta só cresce em regiões tropicais.

Jeder möchte ein visuelles, aber Podcasting wächst

Todo mundo quer ser visual, mas podcasts estão crescendo

Unsere Generation wächst, ohne ein Teleskop zu sehen

Nossa geração crescendo sem ver um telescópio é muito

Das Verlangen zu schreiben wächst mit dem Schreiben.

O desejo de escrever vai crescendo à medida que se escreve.

Die flachen Welten, deren Bevölkerung in der Welt wächst

Os mundos planos cujas populações estão aumentando no mundo

Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.

O esperanto é uma pequena língua, mas... segue crescendo.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

Portanto, se vejo aqui o crescimento, o sul será para lá.

Du kannst dir gar nicht vorstellen, wo der überall wächst.

Nem imaginam os sítios onde ele consegue crescer.

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Com erva viçosa que não cresce onde o dossel da floresta é denso...

Wie sollen wir alle ernähren, wenn die Bevölkerung weiter wächst?

Como vamos alimentar a todos se a população mundial continua crescendo?

Und wenn deine Marke ist wächst und du siehst es

E se sua marca está crescendo e você está vendo isso,

"und Google Traffic bekommen und dominiert und wächst so schnell. "

e em receber tráfego do Google e em crescer rápido".

Die Seerose ist eine ausdauernde Wasserpflanze, die spontan in Süßwassergebieten wächst.

A ninfeia é uma planta aquática perene que cresce espontaneamente em áreas de água doce.

Das Interesse an der deutschen Sprache wächst vor allem in China, Indien und Brasilien.

O interesse pelo alemão está crescendo, particularmente na China, Índia e Brasil.

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

Einem Plattwurm, dem der Kopf abgetrennt wurde, wächst ein neues Hirn mit allen seinen alten Erinnerungen.

Uma planária decapitada pode fazer crescer um novo cérebro completo com todas as memórias antigas.

Das Junge wächst innerhalb von zwei Monaten heran und streckt seinen Kopf aus dem Beutel seiner Mutter hervor.

Com dois meses de vida, já grandinho, o filhote põe a cabeça para fora da bolsa da mãe.

Ein vollendeter Mensch sollte der Tugend des Baums nacheifern. Je mehr der Baum wächst, desto schöner und zarter wird er, aber inwendig härter und stärker.

Um ser humano perfeito deveria imitar a virtude d'árvore. Quanto mais a árvore cresce, mais linda e tenra fica, porém, internamente fica mais dura e forte.