Translation of "Unnütz" in French

0.010 sec.

Examples of using "Unnütz" in a sentence and their french translations:

Das ist unnütz.

C'est inutile.

Seine Bücher sind beinahe unnütz.

Ses livres sont presque inutiles.

Ein Sieg ohne Ehre ist unnütz.

Une victoire sans honneur est vaine.

Lege all das beiseite, was unnütz ist.

Mets de côté tout ce qui est inutile.

Begeisterung ohne Verstand ist unnütz und gefährlich.

L'enthousiasme sans sagesse est chose futile et dangereuse.

Wissen ohne einen gesunden Menschenverstand ist unnütz.

Le savoir sans bon sens ne mène à rien.

Die Elektrizität machte Kerzen für unser Leben fast unnütz.

L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.

Es ist unnütz zu probieren, ihn davon zu überzeugen.

Il est inutile d'essayer de l'en convaincre.

- Seine Bücher sind beinahe unnütz.
- Seine Bücher sind praktisch nutzlos.

Ses livres sont presque inutiles.

Eine Theorie, die in der Praxis nicht funktioniert, ist reichlich unnütz.

Une théorie qui ne fonctionne pas en pratique est plutôt inutile.

Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.

Ma mère m'a dit de faire en sorte de ne pas gaspiller cet argent.

Enkelkinder sind der Beweis dafür, dass es nicht unnütz ist, Kinder zu haben.

- Les petits-enfants sont la preuve qu'avoir des enfants n'est pas vain.
- Les petits-enfants prouvent qu'il n'est pas inutile d'avoir des enfants.

Dieses so genannte Heilmittel ist nicht einfach nur unnütz, sondern geradezu schädlich und sogar gefährlich.

Ce ci-nommé remède n'est pas simplement inutile mais carrément nuisible, voire même dangereux.

- Eine Theorie, die in der Praxis nicht funktioniert, ist reichlich unnütz.
- Eine Theorie nützt gar wenig, wenn sie in der Praxis nicht funktioniert.

- Une théorie ne sert pas à grand-chose si elle ne fonctionne pas en pratique.
- La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.