Translation of "Sekunden" in French

0.009 sec.

Examples of using "Sekunden" in a sentence and their french translations:

- 60 Sekunden

- 60 secondes

Einige Sekunden lang

profitez

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

60 Sekunden Lichter auf

60 secondes S'allume sur

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

Une minute comprend soixante secondes.

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

Il y a soixante secondes dans une minute.

Eine Minute zählt sechzig Sekunden.

Une minute comprend soixante secondes.

Der Kampf dauerte drei Sekunden.

- Le combat a duré trois secondes.
- Le combat dura trois secondes.

60 Sekunden und am Ende

60 secondes et à la fin

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

Nous l'avons regardée quelque secondes

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Une minute se compose de soixante secondes.

Ich war 36 Sekunden vor euch.

J'avais trente-six secondes d'avance sur vous.

Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.

J'ai perdu quinze secondes de ma vie.

Glück spielt sich in Sekunden ab.

La chance se joue en quelques secondes.

Man gab ihnen 40 Sekunden pro Wort.

et ils leur ont donné 40 secondes par mot.

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

Du hast noch zehn Sekunden zu leben.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.

La bombe explosera dans dix secondes.

Wie fünf 60 Sekunden Videos und dann

faire comme cinq vidéos de 60 secondes, puis

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

En quelques secondes, le vaisseau spatial est devenu un incinérateur.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Meine Uhr geht pro Monat 30 Sekunden vor.

Ma montre avance de 30 secondes tous les mois.

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

Meine Uhr geht pro Tag 5 Sekunden vor.

Ma montre avance de cinq secondes par jour.

Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.

Le cargo spatial explosa quelques secondes après le lancement.

Sie durften die Wörter entweder 40 Sekunden lang aufschreiben,

Ils pouvaient écrire les mots durant 40 secondes ou les réciter.

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?

Lassen Sie das Ganze fünfzehn bis zwanzig Sekunden aufschäumen.

Foisonner le tout pendant quinze à vingt secondes.

Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen?

Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?

Stimmt es, dass Fische ein Drei-Sekunden-Gedächtnis haben?

Est-ce que c'est vrai que les poissons ont une mémoire de trois secondes ?

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

Et il dit qu'il regarde autour de lui en quelques secondes

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

Connu et enregistré 0,02 seconde de vie avant l'heure de la Terre

Wenn er zur Erde zurückkehrt, lebt er 0,02 Sekunden vor uns.

Lorsqu'il revient sur Terre, il vit 0,02 seconde devant nous.

Nach einer Minute und 31 Sekunden. Rolf Urban leitet den Einsatz.

Après une minute et 31 secondes. Rolf Urban dirige l'opération.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

Dans une heure, il y a soixante minutes et dans une minute, il y a soixante secondes.

Könntest du es unterlassen, alle 30 Sekunden dein Telefon zu zücken?

- Pourrais-tu arrêter de regarder ton téléphone toutes les 30 secondes ?
- Pourriez-vous arrêter de regarder votre téléphone toutes les 30 secondes ?

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

4 en avant, dérive un peu vers la droite Bas une demi-

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

Et sa nouvelle trappe monobloc pouvait être ouverte en seulement sept secondes.

Können mithilfe eines Aufkleber- und Magnetsystems in nur 20 Sekunden angebracht werden,

peuvent être installées en seulement 20 secondes, à l'aide d'un système d'autocollants et d'aimants,

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

ils connaissent un décalage horaire de deux millièmes de seconde selon les personnes vivant dans le monde

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

«Donnez-nous une lecture sur l'alarme du programme 1202» Le directeur de vol, Gene Kranz, était à quelques secondes

Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.

La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.

Also macht er 25 Fotos und erstellt eine Videoaufnahme, indem er diese in Sekunden hintereinander hinzufügt.

Il prend donc 25 photos et crée un enregistrement vidéo en les ajoutant dos à dos en quelques secondes.

Eigentlich ist es noch eine sehr lange Zeit, aber in Wirklichkeit sind es 5-6 Sekunden

En fait c'est encore très long mais en réalité c'est 5-6 secondes

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

Si vous vous lavez pendant seulement 5 secondes ou 10 secondes, vos mains sont toujours couvertes.

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.

Als ich das Video zehn Sekunden lang sah, hatte ich das Gefühl, als würde ich dem Mann zuhören, der aus der Nervenklinik flüchtet

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique