Translation of "Romane" in French

0.007 sec.

Examples of using "Romane" in a sentence and their french translations:

Tom las Romane.

- Tom lisait les romans.
- Tom lisait des romans.

- Seine Romane verkauften sich gut.
- Ihre Romane verkauften sich gut.

Ses romans se vendaient bien.

Wir schreiben zusammen Romane.

Nous écrivons des romans ensemble.

Ich lese viele Romane.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

Ich las die Romane.

Je lisais les romans.

Ich lese seine Romane nicht.

Je ne lis pas ses romans.

Er liest jeden Tag Romane.

Il lit des romans quotidiennement.

Er liebt Sci-Fi-Romane.

Il adore la science fiction.

Ich las alle seine Romane.

Je lisais tous ses romans.

Ihre Romane verkauften sich gut.

Ses romans se vendaient bien.

Ich mag diese Art Romane nicht.

Je n'aime pas ce genre de romans.

Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.

Ich mag keine Romane ohne Helden.

Je n'aime pas les romans sans héros.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

J'ai lu tous ses romans.

Ich habe keinen seiner Romane gelesen.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

Ich suche erotische Science-Fiction-Romane.

Je cherche des romans de science-fiction érotiques.

Manchmal muss ich langweilige Romane lesen.

Parfois, je dois lire des romans ennuyeux.

Jiro Akagawa hat über 480 Romane geschrieben.

Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans.

Ich habe nicht alle ihre Romane gelesen.

Je n'ai pas lu tous ses romans.

Ich habe seine beiden Romane nicht gelesen.

- Je n'avais pas lu ses deux romans.
- Je n'ai pas lu ses deux romans.

Diese Romane sind auch auf Französisch erschienen.

Ces romans sont aussi sortis en français.

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.

Ses romans sont prisés par les jeunes gens.

Er liest in den Ferien gerne Romane.

Il aime lire des romans pendant les vacances.

Der größte Teil dieser Bücher sind keine Romane.

La plupart de ses livres ne sont pas des romans.

Ich lese gerne Romane aus den Vereinigten Staaten.

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.

Die Romane, die er geschrieben hat, sind interessant.

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.

Ich habe drei französische Romane ins Englische übersetzt.

J'ai traduit trois romans français en anglais.

Wie viele Romane hast du letztes Jahr gelesen?

Combien de romans avez-vous lus l'année dernière ?

Er sagte mir, die Romane Poes seien sehr interessant.

Il me disait que les romans de Poe étaient intéressants.

Jules Vernes Romane waren beinahe Nachrichten aus der Zukunft.

Les romans de Jules Verne ont quasiment prédit le futur.

Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.

Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant.

Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane.

Certains des livres qu'il a sont des romans anglais.

Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane.

Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

Ihr Lehrer riet ihr, immer mehr Romane zu lesen.

Son professeur lui suggéra de lire de plus en plus de livres.

Ich lese vor allem gern historische Romane oder Biographien.

Je lis avant tout des romans historiques ou des biographies.

Als ich jung war, habe ich viele Romane gelesen.

Quand j'étais jeune, je lisais beaucoup de romans.

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.

Er ist ein Schriftsteller, berühmt für seine Romane und Erzählungen.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

Er hat nicht weniger als fünfzig Romane in englischer Sprache.

Il possède quelque cinquante romans écrits en anglais.

Dies ist einer der einflussreichsten Romane der letzten 30 Jahre.

C'est l'un des romans les plus influents de ces trente dernières années.

Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.

Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.

Ich würde in den Ferien gerne historische Romane oder Klassiker lesen.

J'aimerais passer mes vacances à lire des livres d'histoire ou des classiques.

- „Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“
- „Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“

« T’as déjà lu des romans de Shakespeare ? » « Il en avait écrit ? »

Mein Bruder blieb oft die ganze Nacht wach, um Romane zu lesen.

Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.

- Ihre Romane haben sich gut verkauft.
- Ihr Roman hat sich gut verkauft.

Son roman se vendit bien.

- Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
- Ich habe keinen von seinen Romanen gelesen.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

- Das Lesen von Romanen ist mein Hobby.
- Mein Hobby ist Romane zu lesen.

Mon passe-temps est de lire des livres.

Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.

Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.

In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.

À notre époque, on n'a pas assez de temps pour lire de très longs romans.

Ich lese solche Sachen wie etwa berühmte Romane, die in vereinfachtes Französisch umgeschrieben wurden.

Je lis par exemple des romans célèbres, réécrits en français simplifié.

Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.

Il écrit encore des romans de temps en temps, mais pas autant qu'avant.