Translation of "Zusammen" in French

0.015 sec.

Examples of using "Zusammen" in a sentence and their french translations:

- Hallo zusammen!
- Hallo zusammen.

Salut tout le monde !

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

- Wir leben zusammen.
- Wir wohnen zusammen.

Nous vivons ensemble.

- Guten Morgen zusammen.
- Hallo, alle zusammen!

- Bonjour à tous.
- Bonjour tout le monde !

- Sind Sie zusammen?
- Seid ihr zusammen?

Êtes-vous ensemble ?

- Er fuhr zusammen.
- Er zuckte zusammen.

- Il a flanché.
- Il a bronché.
- Il a tressailli.

- Arbeiten Sie zusammen?
- Arbeitet ihr zusammen?

Travaillez-vous ensemble ?

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!
- Ein Hallo an alle!
- Hallo zusammen.

- Bonjour à tous.
- Bonjour tout le monde !
- Salut les gens !

Alle zusammen

Tous ensemble

Alle zusammen!

Tout compte fait !

Hallo zusammen!

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !

- Hallo zusammen!

- Bonjour tous le monde!

- Hallo zusammen.

- Bonjour tous le monde.

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!
- Hallo, Leute!

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !

- Reiß dich zusammen.
- Reißen Sie sich zusammen.

- Ressaisissez-vous !
- Ressaisis-toi !
- Reprenez-vous !
- Reprends-toi !

- Reiss dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Beherrsche dich!

- Maîtrise-toi !
- Maîtrisez-vous !

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!
- Hallo, alle miteinander!

- Bonjour tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut tout le monde !
- Salut les gens !
- Bonjour à tous !
- Bonjour à tous !
- Bonjour tout le monde !
- Salut la compagnie !

- Du baust Lastwagen zusammen.
- Ihr baut Lastwagen zusammen.

Tu assembles des camions.

Hängt es zusammen?

Est-ce que cela tient la route ?

Ich fasse zusammen:

Pour résumer :

Guten Morgen zusammen.

- Bonjour tout le monde.
- Bonjour à tous.

Wir tanzen zusammen.

Nous dansons ensemble.

Wir arbeiten zusammen.

Nous travaillons ensemble.

Tom fuhr zusammen.

- Tom a bronché.
- Tom a tressailli.

- Bleibt zusammen!
- Zusammenbleiben!

Restez ensemble.

Hallo, alle zusammen!

- Bonjour tout le monde !
- Bonjour à tous !
- Bonjour à tous !
- Bonjour tout le monde !

Zusammen oder getrennt?

Ensemble ou séparément ?

Wir spielen zusammen.

Nous jouons à des jeux ensemble.

Wir beteten zusammen.

Nous avons prié ensemble.

Reisen wir zusammen.

- Voyageons ensemble.
- Faisons le voyage ensemble.

Reiß dich zusammen.

- Ressaisissez-vous !
- Ressaisis-toi !
- Reprenez-vous !
- Reprends-toi !

Sie arbeiten zusammen.

Ils travaillent ensemble.

Arbeitet ihr zusammen?

Travaillez-vous ensemble ?

Wir leben zusammen.

Nous vivons ensemble.

- Wir waren zusammen auf Reisen.
- Wir sind zusammen gereist.

- Nous avons voyagé ensemble.
- Nous voyageâmes ensemble.

- Seid ihr noch zusammen?
- Seid ihr noch immer zusammen?

Êtes-vous toujours ensemble ?

- Beten wir alle zusammen!
- Lasst uns alle zusammen beten!

Prions tous ensemble.

- Lass uns zusammen essen gehen.
- Lasst uns zusammen essen gehen.

Allons manger ensemble.

- Sie arbeiten mit Maria zusammen.
- Ihr arbeitet mit Maria zusammen.

Vous travaillez avec Marie.

- Mit wem leben Sie zusammen?
- Mit wem lebt sie zusammen?

Avec qui vivez-vous ?

- Wir sollten das zusammen machen.
- Wir sollten das zusammen tun.

Nous devrions faire cela ensemble.

Kleinfamilien rücken enger zusammen.

Les petites familles se rapprochent.

Nehmen wir alles zusammen

Prenons tout cela ensemble

10 Softwareentwickler kommen zusammen

10 développeurs de logiciels réunis

Die Sowjetunion brach zusammen

L'Union soviétique s'est effondrée

Sie schnappen sofort zusammen

ils s'emboîtent immédiatement

Zusammen mit den Karten

Avec ces cartes,

Wir schreiben zusammen Romane.

Nous écrivons des romans ensemble.

Das passt nicht zusammen.

Ce n'est pas assorti.

Werden wir zusammen frühstücken?

- Prendrons-nous ensemble le petit-déjeuner ?
- Prendrons-nous ensemble le déjeuner ?

Wir essen oft zusammen.

Nous déjeunons souvent ensemble.

Wir arbeiten gut zusammen.

Nous formons une grande équipe.

Sie arbeiten gut zusammen.

- Ils constituent une grande équipe.
- Ils forment une grande équipe.
- Elles constituent une grande équipe.
- Elles forment une grande équipe.

Wir sind zusammen gegangen.

Nous partîmes de conserve.

Wir blieben sicherheitshalber zusammen.

- Nous restâmes ensemble par mesure de sécurité.
- Nous sommes restés ensemble par mesure de sécurité.
- Nous sommes restées ensemble par mesure de sécurité.

Gute Nacht alle zusammen!

Bonne nuit tout le monde !

Wir gehen zusammen aus.

Nous sortons ensemble.

Wir waren stets zusammen.

- Nous étions toujours ensemble.
- Nous fûmes toujours ensemble.
- Nous avons toujours été ensemble.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

Wir haben zusammen geweint.

- Nous pleurâmes ensemble.
- Nous avons pleuré ensemble.

Sie spielen viel zusammen.

- Ils jouent beaucoup ensemble.
- Elles jouent beaucoup ensemble.

Wir haben zusammen gegessen.

Nous avons mangé ensemble.

Wir lernen zusammen Französisch.

Nous étudions le français ensemble.

Wir sind zusammen gereist.

- Nous avons voyagé ensemble.
- Nous voyageâmes ensemble.

Zusammen schaffen wir das!

Ensemble, nous pouvons y arriver !

Wir könnten zusammen singen.

Nous pourrions chanter ensemble.

Wir passen nicht zusammen.

Nous ne nous entendons pas.

Der Turm brach zusammen.

La tour s'effondra.

Wollen wir zusammen spielen?

On joue ensemble ?

Ich baue Automotoren zusammen.

J'assemble des moteurs automobiles.

Sollen wir zusammen gehen?

- Est-ce que nous y allons ensemble ?
- Y allons-nous ensemble ?

Mein Herz schrumpfte zusammen.

- Mon cœur se ratatina.
- Mon cœur se rabougrit.
- Mon cœur se racornit.

Wir haben zusammen gepicknickt.

- Nous pique-niquâmes ensemble.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

Lasst uns zusammen fliehen.

Évadons-nous ensemble !