Translation of "Rannte" in French

0.016 sec.

Examples of using "Rannte" in a sentence and their french translations:

Er rannte.

Il a couru.

Ich rannte.

- Je courais.
- J’ai couru.

Tom rannte.

Tom courait.

Sie rannte.

Elle fuguait.

Wer rannte?

Qui courrait ?

Maria rannte.

Maria a couru.

Ich rannte davon.

Je me suis enfuit.

Ken rannte nicht.

Ken ne courait pas.

Ein Hund rannte.

Un chien était en train de courir.

Der Soldat rannte.

Le soldat courait.

- Mary rannte.
- Maria lief.

Marie courut.

Der Dieb rannte weg.

Le voleur est parti en courant.

- Er rannte.
- Er lief.

Il courait.

Er rannte ins Zimmer.

Il entra en courant dans la pièce.

Der Junge rannte weg.

Le garçon s'enfuit.

Ich rannte nach draußen.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

Der Dieb rannte schnell.

Le voleur courait vite.

Tom rannte volle Pulle.

Tom courut à pleine vitesse.

Ich rannte eilig weg.

- J'ai déguerpi dare-dare.
- J’ai pris mes jambes à mon coup.
- Je me suis enfui à toute vitesse.
- Je me suis enfuie à toute vitesse.

- Sie lief.
- Sie rannte.

Elle fuguait.

John rannte ins Zimmer.

John entra en courant dans la pièce.

Die Antilope rannte davon.

L'antilope s'enfuit.

Ich rannte zur Schule.

J'ai couru à l'école.

Ich rannte wie der Blitz.

J'ai couru à la vitesse de l'éclair.

Ich rannte zu meiner Mutter.

Je courus voir ma mère.

Ich rannte um mein Leben.

Je courus pour sauver ma vie.

Ich rannte die Treppe hinunter.

- Je me précipitai au bas des escaliers.
- Je me suis précipité en bas.
- Je me suis précipitée en bas.

Sie rannte die Treppe hinauf.

Elle a couru au haut des escaliers.

Tom rannte den Hügel hinauf.

Tom a monté la colline.

Tom rannte bis nach Hause.

Tom a couru jusqu'à chez lui.

- Wer rannte?
- Wer ist gerannt?

Qui courrait ?

- Tom rannte.
- Tom ist gerannt.

Tom a couru.

Tom rannte aus dem Zimmer.

- Tom courut hors de la chambre.
- Tom est sorti de la pièce en courant.

Jemand rannte auf ihn zu.

Quelqu’un a couru vers lui.

- Er rannte, so schnell er konnte.
- Er rannte so schnell, wie er konnte.

- Il courut aussi vite qu'il put.
- Il courut aussi vite qu'il pouvait.

Ein Hund rannte einer Katze hinterher.

Un chien courait après un chat.

Sie rannte, so schnell sie konnte.

- Elle courut aussi vite qu'elle put.
- Elle a couru aussi vite qu'elle a pu.

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

Un des garçons s'est soudainement enfui.

Ein Junge rannte auf mich zu.

Un garçon vint en courant vers moi.

Der Hirsch rannte um sein Leben.

Le cerf courut pour se sauver.

- Tom lief weg.
- Thomas rannte weg.

Tom s'est enfui.

Sie rannte halb nackt nach draußen.

- Elle courut dehors, à moitié nue.
- Elle a couru dehors, à moitié nue.

Der Hund rannte auf mich zu.

Le chien courait vers moi.

Er rannte wie ein aufgescheuchtes Kaninchen.

Il a couru comme un lapin effrayé.

Der Arzt rannte zu seinem Patienten.

Le médecin se précipita vers son patient.

Er rannte schneller als sein Bruder.

Il courut plus vite que son frère.

Tom rannte, so schnell er konnte.

Tom couru aussi vite qu'il le put.

Ich rannte so schnell ich konnte.

- Je courus aussi vite que je pouvais.
- J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

Tom rannte von allen am schnellsten.

Tom a couru le plus vite de tous.

Sobald er mich sah, rannte er weg.

Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui.

Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.

Il courut à côté, sans la remarquer.

Er rannte, um rechtzeitig dort zu sein.

- Il courut afin d'y parvenir à temps.
- Il a couru afin d'y parvenir à temps.

Ich rannte so schnell wie der Blitz.

Je courus comme l'éclair.

Tom schrie und rannte aus dem Zimmer.

Tom cria et courut hors de la pièce.

Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her.

Le chien courait après le lapin.

Tom rannte bis zu sich nach Hause.

Tom a couru jusqu'à chez lui.

- Der Soldat rannte.
- Der Soldat ist gerannt.

- Le soldat courait.
- Le soldat a couru.
- Le soldat courut.

Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.

Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.

Er rannte so schnell, wie er konnte.

Il courut aussi vite qu'il pouvait.