Translation of "Soldat" in French

0.012 sec.

Examples of using "Soldat" in a sentence and their french translations:

- Der Soldat rannte.
- Der Soldat ist gerannt.

- Le soldat courait.
- Le soldat a couru.
- Le soldat courut.

Der Soldat rannte.

Le soldat courait.

- Der Soldat stöhnte vor Schmerz.
- Der Soldat stöhnte unter Schmerz.

Le soldat gémissait de douleur.

Ich bin kein Soldat.

Je ne suis pas soldat.

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Dieser Soldat, erklärte er mir,

Ce soldat, m'a-t-il appris,

Er war ein tapferer Soldat.

- Ce fut un brave soldat.
- C'était un brave soldat.
- Il fut un brave soldat.

Der Mann da ist Soldat.

Cet homme est soldat.

Der Mann ist ein Soldat.

L'homme est soldat.

Tom war ein tapferer Soldat.

Tom était un soldat courageux.

Er ist ein tapferer Soldat.

C'est un vaillant soldat.

Der Soldat stöhnte unter Schmerz.

Le soldat gémissait de douleur.

Warst du schon einmal Soldat?

Avez-vous déjà été soldat ?

Der Soldat wurde am Bein verwundet.

Le soldat fut blessé à la jambe.

Der Soldat wurde im Gefecht getötet.

Le soldat a été tué au combat.

Der Soldat lag verletzt am Boden.

Le soldat gisait blessé sur le sol.

Der Soldat gab seinen Namen an.

Le soldat donna son nom.

Der Soldat schlug die Hacken zusammen.

Le soldat frappa les talons l'un contre l'autre.

Mein Großvater war Soldat im Krieg.

Mon grand-père était soldat pendant la guerre.

Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Akiji ist ein Lehrer gewordener Soldat.

Akiji est un soldat devenu professeur.

- Ich bin Soldat.
- Ich bin Soldatin.

Je suis soldat.

Soldat, Ihre Uniform ist nicht vorschriftsmäßig.

Soldat, votre tenue n’est pas réglementaire.

Der Soldat lehnte den Kampf ab.

Le soldat refusa le combat.

Napoleon selbst bemerkte: „Was für ein Soldat!

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

Er war ein Soldat während des Krieges.

Il a été soldat pendant la guerre.

Seine bemerkenswerten Fähigkeiten als Soldat würde der Kaiser

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Nicht wusste, wie man wie ein Soldat stirbt".

n'a pas su mourir comme un soldat».

- Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
- Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

Der Soldat rettete seinen Freund, indem er sein Leben opferte.

- Le soldat a sacrifié sa vie pour sauver celle de son ami.
- Le soldat a sauvé la vie de son ami au prix de la sienne.

Der Soldat sagte, dass der Tod nicht zu fürchten sei.

Le soldat a dit qu'il ne faut pas craindre la mort.

Der Soldat macht einfach weiter, als ob nichts passiert wäre.

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.

- Ein Soldat, der nicht davon träumt, General zu werden, ist ein schlechter.
- Der Soldat ist ein schlechter, der nicht davon träumt, General zu werden.

Un soldat qui ne rêve pas de devenir général est un mauvais soldat.

Wenn er Soldat war, nahm er nicht an den Schulungen teil

s'il était soldat, il n'a pas assisté aux entraînements

Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.

Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.

Der Soldat machte weiter, wie wenn seine Verwundung eine Bagatelle wäre.

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

Ney wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie als Frankreichs größter Soldat gefeiert.

Ney a été célébré par la monarchie des Bourbons restaurée comme le plus grand soldat de France.

Soldat und brillanter Taktiker ... es sei denn, sein feuriges Temperament besiegte ihn.

soldat né et un tacticien brillant… à moins que son tempérament fougueux ne l'emporte sur lui.

Claude Victor-Perrin war zur Zeit der Französischen Revolution ein erfahrener Soldat,

Claude Victor-Perrin était un soldat expérimenté au moment de la Révolution française,

Er war zweifellos ein begabter Soldat und Administrator, aber sein persönlicher Konflikt

Il était incontestablement un soldat et un administrateur talentueux, mais son conflit de personnalité