Translation of "Niedlich" in French

0.005 sec.

Examples of using "Niedlich" in a sentence and their french translations:

Tom ist total niedlich.

Tom est trop mignon.

Die Katze ist sehr niedlich.

Le chat est très mignon.

Dieses Pinguinbaby ist so niedlich!

Ce bébé pingouin est trop mignon !

Maria findet ihren Freund niedlich.

Marie trouve son copain adorable.

Sie ist eher niedlich als schön.

Elle est davantage mignonne que belle.

Sie waren so niedlich, diese Beiden.

Ils étaient si mignons tous les deux !

Du bist beides, niedlich und nett.

Tu es à la fois mignon et gentil.

- Koalas sind niedlich.
- Koalas sind süß.

Les koalas sont mignons.

- Eulen sind niedlich.
- Eulen sind süß.

- Les chouettes sont chouettes.
- Les chouettes sont charmantes.

Der da drüben ist wirklich niedlich.

Celui-là, là-bas, est vraiment mignon.

Ich bin nicht hier, um niedlich auszusehen.

Je ne suis pas ici juste pour faire du charme.

- Der da drüben ist wirklich niedlich.
- Die da drüben ist wirklich süß.
- Das da drüben ist echt niedlich.

- Celle-là, là-bas, est vraiment mignonne.
- Celui-là, là-bas, est vraiment mignon.

- Lucifera Vampirella ist süß.
- Lucifera Vampirella ist niedlich.

Lucifera Vampirella est jolie.

- Das ist aber süß!
- Das ist echt niedlich.

C'est vraiment mignon.

- Beide sind sehr niedlich.
- Alle beide sind sehr süß.

Ils sont tous deux très mignons.

- Ich mag alles, was hübsch ist.
- Ich liebe alles, was niedlich ist.

J'aime tout ce qui est joli.

- Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist süß.
- Das Mädchen, das beim Bäcker arbeitet, ist niedlich.

La fille qui travaille dans cette boulangerie est mignonne.

- Magst du nicht, wenn man dir sagt, dass du niedlich bist, Tom?
- Gefällt es dir nicht, wenn man dich als süß bezeichnet, Tom?

T’aimes pas qu’on te dise que t’es mignon, Tom ?