Translation of "Nett" in Portuguese

0.223 sec.

Examples of using "Nett" in a sentence and their portuguese translations:

- Sei nett!
- Seien Sie nett!

- Seja legal.
- Sejam legais.

Sei nett!

- Seja gentil.
- Sejam gentis.
- Sede gentis.
- Sê gentil.

Wie nett!

Que amável!

- Sei nett zu Ann.
- Seid nett zu Ann.
- Seien Sie nett zu Ann.

Seja gentil com Ann.

Ist er nett?

Ele é simpático?

Sie ist nett.

Ela é gentil.

Er ist nett.

Ele é simpático.

Du bist nett.

- Você é simpático.
- Você é simpática.

Ist sie nett?

Ela é simpática?

Nett dich kennenzulernen.

Prazer em conhecê-lo.

- Ach du? Nett.

- Você recebe? Legal!

- Wie nett von dir!
- Wie nett von euch!
- Wie nett von Ihnen!
- Wie freundlich von Ihnen.

Que gentil de sua parte.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Seja gentil com os outros.

Der Junge ist nett.

- O rapaz é gentil.
- O garoto é gentil.
- O menino é gentil.

Jeder findet sie nett.

Todos gostam dela.

Wie nett von Ihnen!

Como você é gentil!

Du bist sehr nett.

- És muito simpático.
- És muito simpática.
- Você é muito simpática.
- Você é muito simpático.

Wie nett du bist.

- Como você é simpática!
- Como você é simpático!

Meine Nachbarin ist nett.

O meu vizinho é bacana.

Tom war nicht nett.

O Tom não foi legal.

Fast alle Mädchen sind nett.

Quase todas as meninas são bondosas.

Mein Vater ist sehr nett.

Meu pai é muito amável.

Die hübsche Frau ist nett.

- A bela mulher é generosa.
- A bela mulher está generosa.

Sie ist nett zu allen.

Ela é graciosa com todos.

Sie war nett zu mir.

Ela foi gentil comigo.

Er scheint nett zu sein.

- Ele parece bacana.
- Ele parece maneiro.
- Ele parece legal.

Hein ist nett zu Katzen.

Harry é gentil com os gatos.

Sie ist nett zu mir.

Ela é simpática comigo.

Die Krankenschwestern sind sehr nett.

- As enfermeiras são muito simpáticas.
- Os enfermeiros são muito simpáticos.

Das war nicht sehr nett.

Isso não foi muito bom.

Ich wollte nur nett sein.

Eu só estava tentando ser amigável.

Es war nett, dich wiederzusehen.

Foi muito bom te ver de novo.

Mein Chef ist sehr nett.

O meu chefe é muito legal.

Sei nett zu alten Leuten.

Seja gentil com os idosos.

Sei nett zu ihren Eltern!

Seja gentil com seus pais.

Tom ist nett, nicht wahr?

Tom é gentil, não é?

- Warum bist du so nett zu mir?
- Warum seid ihr so nett zu mir?
- Warum sind Sie so nett zu mir?

Por que você está sendo tão gentil comigo?

- Danke, Herr Doktor! Sie sind sehr nett.
- Danke, Frau Doktor! Sie sind sehr nett.

Obrigado, doutor, o senhor é muito gentil.

Sie ist nett zu alten Leuten.

Ela é gentil com os idosos.

Sie ist immer nett zu allen.

Ela é sempre gentil com todos.

Er ist immer zu Tieren nett.

Ele é sempre gentil com os animais.

- Das ist schön.
- Das ist nett.

- Isso é legal.
- É legal.

Sie war so nett, mich heimzufahren.

Ela foi muito gentil em me dar carona até minha casa.

Tom ist sehr nett zu uns.

Tom é muito gentil conosco.

Das ist nett von dir, Tom.

- Foi muito gentil de sua parte, Tom.
- Foi muito gentil de tua parte, Tom.

Tom ist zu allen nett gewesen.

- Tom foi legal com todo o mundo.
- Tom tem sido legal com todo o mundo.

- Ich möchte, dass du nett zu Tom bist.
- Ich möchte, dass ihr nett zu Tom seid.
- Ich möchte, dass Sie nett zu Tom sind.

Eu quero que você seja legal com o Tom.

Wir sind auch sehr nett zu ihm

nós somos muito legais com ele também

Mary ist sowohl intelligent als auch nett.

Maria é inteligente e gentil.

Warum bin ich zu allen so nett?

Por que eu sou legal com todo o mundo?

Danke, dass du so nett bist, Lisa!

É gentileza sua, Lisa.

Das ist sehr nett von dir, Lisa.

É gentileza sua, Lisa.

- Tom ist sehr sympathisch.
- Tom ist recht nett.

Tom é muito gentil.

Tom ist nicht sehr nett zu uns gewesen.

Tom não tem sido muito gentil conosco.

Alle Krankenschwestern in diesem Krankenhaus sind sehr nett.

Todas as enfermeiras nesse hospital são muito gentis.

- Er ist sehr freundlich.
- Er ist sehr nett.

Ele é muito gentil.

Mein älterer Bruder ist sehr nett zu mir.

O meu irmão mais velho é muito bom comigo.

"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.

"É muito gentil de vossa parte", respondeu Willie.

Sie ist nicht nur nett, sondern auch ehrlich.

Ela não é só gentil, mas sincera também.

Die Leute mögen Tom, weil er nett ist.

As pessoas gostam do Tom porque ele é legal.

Es ist sehr nett von dir, mir zu helfen.

É muito gentil de sua parte me ajudar.

Er sagte mir, ich soll nett zu anderen sein.

Ele me disse para ser gentil com os outros.

- Er ist nett.
- Er ist freundlich.
- Er ist liebenswürdig.

Ele é generoso.

Wir müssen versuchen, anderen Menschen gegenüber nett zu sein.

Devemos tentar ser bondosos com as outras pessoas.

Schön, intelligent und nett - das beschreibt, was er nicht ist.

Bonito, inteligente e charmoso - isso descreve o que ele não é.

Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.

- Por favor, abra a porta para mim.
- Por favor abra a porta pra mim.

- Keiko ist freundlich, nicht wahr?
- Keiko ist nett, nicht wahr?

A Keiko é gentil, não é?

- Ihr seid beide echt nett.
- Sie sind beide wirklich freundlich.

Vocês são realmente generosos.

- Sie ist freundlich zu ihm.
- Sie ist nett zu ihm.

Ela é amável com ele.

Wären Sie bitte so nett, mir kurz Ihr Handy auszuleihen?

Você poderia me emprestar seu celular por um instante?

Das ist nett und alles für dich Forschung, aber letztlich,

Isso é legal e tudo para sua pesquisa, mas no final das contas,

Es ist sehr nett von Ihnen, mich zu Ihrer Geburtstagsfeier einzuladen.

É muito gentil da sua parte me convidar para a sua festa de aniversário.

Es wäre nett gewesen, wenn du mir ein bisschen geholfen hättest.

Teria sido gentil se você tivesse me ajudado um pouco.

- Er wollte nur Freundlichkeit beweisen.
- Er wollte nur ein bisschen nett sein.

Ele só estava tentando ser amigável.

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

Jane esforçou-se para ser amável com a menina nova.

Soziale Botschaften wie "Hände waschen" und nicht auf die Straße gehen sind sehr nett

Mensagens sociais como lavar as mãos e não sair para a rua são muito legais

Er kommt deshalb so gut an, weil er zu allen nett und freundlich ist.

- O sucesso social dele consiste em ser amigável com todo mundo.
- O sucesso social dele consiste em ser amigável com todos.

- Wärst du so nett, es mir zu erklären?
- Wären Sie so freundlich, es mir zu erklären?

- Você poderia fazer o favor de explicar pra mim?
- Poderia fazer a gentileza de me explicar?

- Nett Sie zu treffen.
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Schön, dich kennenzulernen!

- Prazer em te conhecer.
- Prazer.
- Prazer em conhecê-lo.
- Prazer em conhecê-la.
- Prazer em lhe conhecer.

- Er war immer freundlich mit mir.
- Er war immer nett zu mir.
- Er war immer freundlich zu mir.

Ele sempre foi gentil comigo.

- Es ist sehr nett von dir, mir zu helfen.
- Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir zu helfen.

É muito gentil de sua parte me ajudar.

Ganz bestimmt. Und wenn du nett bist, gebe ich dir auch einen Strick, um es tagsüber festzubinden. Und einen Pflock.

É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.