Translation of "Leidenschaftlich" in French

0.005 sec.

Examples of using "Leidenschaftlich" in a sentence and their french translations:

Sei leidenschaftlich!

- Sois fougueux !
- Sois fougueuse !

Seid leidenschaftlich!

- Soyez fougueux !
- Soyez fougueuse !
- Soyez fougueuses !

Und sind leidenschaftlich weil Wenn jemand leidenschaftlich ist,

et sont passionnés parce que si quelqu'un est passionné,

Tom ist leidenschaftlich.

Tom est passionné.

Er küsste mich leidenschaftlich.

Il m'embrassa avec passion.

Oder du bist leidenschaftlich.

ou vous êtes passionné.

Man muss leidenschaftlich sein,

Un, vous devez être passionné à ce sujet,

Tom sieht leidenschaftlich gerne fern.

Tom est un passionné de télévision.

Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.

Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.

Einer, wenn du nicht leidenschaftlich bist,

Un, si vous n'êtes pas passionné,

- Bist du immer so leidenschaftlich wie ein Vulkan?
- Sind Sie immer so leidenschaftlich wie ein Vulkan?

- Êtes-vous toujours aussi passionné qu'un volcan ?
- Êtes-vous toujours aussi passionnée qu'un volcan ?
- Es-tu toujours aussi passionnée qu'un volcan ?

Der Vampir küsste ihr leidenschaftlich den Hals.

Le vampire embrassa son cou avec passion.

Wenn du nicht leidenschaftlich für etwas bist,

Si vous n'êtes pas passionné par quelque chose,

Du kannst also nicht nur leidenschaftlich sein,

Donc vous ne pouvez pas être simplement passionné,

Bist du immer so leidenschaftlich wie ein Vulkan?

- Es-tu toujours aussi passionné qu'un volcan ?
- Es-tu toujours aussi passionnée qu'un volcan ?

Dass du leidenschaftlich bist etwa auf kurze Sicht.

que tu es passionné à propos à court terme.

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

Elle m'embrassa passionnément.

Denn wenn du wirklich bist leidenschaftlich wirst du nicht

parce que quand tu es vraiment passionné vous ne serez pas

Aber was bist du mehr leidenschaftlich über diese Tage?

mais qu'est-ce que tu es le plus passionné par ces jours?

Sicher, Adam ist immer noch leidenschaftlich über die Datierung,

Bien sûr, Adam est toujours passionné par la datation,

Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande.

Tom et Marie firent l'amour passionnément sur la plage au crépuscule.

Es ist auch, was du leidenschaftlich bist auf lange Sicht.

C'est aussi ce que vous êtes passionné à propos à long terme.

Finde heraus, was du leidenschaftlich magst Welche Probleme haben Sie dabei?

comprendre ce qui vous passionne quels problèmes rencontrez-vous dans cette

Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte.

Miki est tombée éperduement en amour avec un type qu'elle venait de rencontrer.

Zwei Autos, die du gut machen kannst, bist du nicht Leidenschaftlich wirst du es nicht tun

deux voitures que vous pouvez bien faire, vous n'êtes pas passionné par ce que tu ne vas pas faire