Translation of "Leib" in French

0.003 sec.

Examples of using "Leib" in a sentence and their french translations:

Bleib mir vom Leib!

- Lâche-moi !
- Éloigne-toi de moi !
- Éloignez-vous de moi !
- Lâchez-moi !

Sie hat es am eigenen Leib erfahren.

Elle l'a appris à ses dépens.

Essen und trinken hält Leib und Seele zusammen.

Manger et boire réconfortent corps et âme.

Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin.

Donnez-vous corps et âme à votre travail.

Sein Leib ist wie reines Elfenbein, mit Saphiren geschmückt.

Son ventre est une masse d'ivoire, couverte de saphirs.

Danke, dass du mir hilfst, mir den Ärger vom Leib zu halten!

Merci de m'aider à me tenir en dehors des ennuis.

- Kann ein Körper genesen, dem das Herze krank?
- Kann denn gesunden ein Leib, dem das Herz ist wund?
- Mag denn ein Leib gesunden trotz seines Herzens Weh?

Un corps peut-il guérir, dont le cœur est malade ?

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.

On doit offrir au corps quelque chose de bon afin que l'âme ait envie d'y demeurer.

Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.

J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé.

Diese autochtone Familie ist bei lebendigem Leib verbrannt worden, und zwar von extremistischen Kolonialisten, die von einem rassistischen und kolonialistischen Staat einer anderen Epoche verteidigt werden.

Cette famille autochtone a été brûlée vive par des colons extrémistes défendus par un État raciste et colonialiste d'une autre époque.

Frauen, seid euren Männern untertan wie dem Herrn, denn der Mann ist der Herr über die Frau wie Christus ist der Herr über die Kirche, die sein Leib ist und deren Retter er ist.

Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.