Examples of using "Knapp" in a sentence and their french translations:
C'était limite !
- Ça va être serré.
- Ça va être juste.
Seul l'argent était rare.
C'était moins une.
Il a près de soixante ans.
La viande est rare.
L'essence s'épuise.
Cette viande est rare.
Il a échappé à la mort de justesse.
Il est toujours à court d'argent.
nos réserves s'épuisaient déjà.
Il a échappé à la mort de justesse.
Il manque d'argent.
Il a un peu plus de quarante ans.
Je suis raqué.
Le temps nous est compté.
Cette jupe est trop juste.
votre lait de soie est bas,
Il a échappé de peu à la mort.
Le temps se fait rare.
- Parfois, je manque d'argent.
- Parfois, je suis à court d'argent.
Les soldats échappèrent à la mort de justesse.
Il manque de l'eau dans cette zone.
Il est toujours à court d'argent.
Il a échappé de peu à la mort.
Il a été agrandi près de 100 ans plus tard
En ce moment, je manque de liquidités.
J'ai raté l'avion d'une minute.
Il a échappé de peu à la mort.
- Je suis un peu court ce mois-ci.
- Je suis à court d'argent ce mois-ci.
La température est située juste au-dessus de zéro.
Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
- Je suis fauché.
- Je n'ai plus un sou.
Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes.
Les données sur l'océan sont très minces.
Mais il fait tout de même à peine plus de 0 °C.
- une qualité dont il avait besoin désespérément, mais a trouvé dans l' offre à court
Je pêche depuis près de deux semaines.
Il semblait qu'il manquait d'argent.
La nourriture est toujours insuffisante dans cette région.
Je n'ai pas assez d'argent.
En ce moment, je suis un peu juste côté trésorerie.
Peu de temps, et pas un souffle de vent pour propager leurs spores.
Il a failli se faire tuer dans l'accident.
Je vis dans l'ouest du Texas, où l'eau est déjà rare
Dans la nature, la nourriture se raréfie à l'approche de l'hiver.
Tom sort avec Jane depuis presque un an maintenant.
Le vieil homme échappa de justesse d'être renversé par une voiture.
Il me donna à entendre que son temps était compté.
Il y a près de 20 ans, ils ont acheté une ferme dans le village de Gomfritz.
Je suis raqué.
- Je manque d'argent.
- J'ai un problème d'argent.
Il enchaîne les tentatives, ratées de peu. Un par un, les véhicules échappent à cette bête capable de broyer des os.
C'était pour moi une question de vie ou de mort. J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
En 1994, il y a eu une pénurie d'eau et de riz au Japon.
Le problème est que nous sommes à court d'argent.
Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.
Il semblait qu'il manquait d'argent.
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points.
« Attendons jusqu'à demain pour commencer, Tom ! De toute façon, nous avons encore beaucoup de temps ! » « Il nous restera peu de temps, si on est à la traîne dès le début. Allez, lève-toi et mets ta tenue de travail ! »
- Il y a une subtile distinction entre une façon de s'exprimer qui est trop concise et pertinente et une façon de s'exprimer qui est trop abrupte.
- La frontière est mince entre une intervention succincte qui va droit au but et une parole trop abrupte.