Translation of "Tode" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tode" in a sentence and their english translations:

Und herzbedingte Tode.

and cardiac-related deaths.

Herzsyndrome, auch plötzliche Tode,

Heart syndromes, including sudden death,

- Er entging nur knapp dem Tode.
- Er entging knapp dem Tode.

He narrowly escaped being killed.

- Tom wurde zum Tode verurteilt.
- Tom ist zum Tode verurteilt worden.

Tom was sentenced to death.

- Sie haben mich zu Tode erschreckt!
- Du hast mich zu Tode erschreckt!
- Ihr habt mich zu Tode erschreckt!

You scared the living day lights out of me!

- Sie haben mich zu Tode erschreckt!
- Ihr habt mich zu Tode erschreckt!

You scared the living day lights out of me!

Laut Cannon kommen Voodoo-Tode

Cannon believed that voodoo deaths

Er wurde zum Tode verurteilt.

- He was sentenced to death.
- He was condemned to death.

Er entging knapp dem Tode.

He narrowly escaped being killed.

Tom wurde zum Tode verurteilt.

- Tom was sentenced to death.
- Tom was condemned to death.

Irgendjemand wird zu Tode kommen.

Somebody's going to die.

Maria wurde zum Tode verurteilt.

Mary was condemned to death.

Tom wurde zu Tode geprügelt.

Tom was clubbed to death.

Maria langweilte sich zu Tode.

- Mary was bored out of her mind.
- Mary was really bored.

Tom langweilte sich zu Tode.

Tom was really bored.

Rauchen kann zum Tode führen.

Smoking can kill you.

Die Zahl der Tode steigt.

The number of deaths is increasing.

Das Gericht verurteilte ihn zum Tode.

The court sentenced him to death.

Der Angeklagte wurde zum Tode verurteilt.

The defendant was sentenced to death.

Tom wird sich zu Tode langweilen.

Tom will be bored stiff.

Du hast mich zu Tode erschreckt.

- You freaked me out.
- You scared me to death.

Ich werde dich zu Tode knuddeln!

I'll hug you to death.

Tom entging nur knapp dem Tode.

Tom narrowly escaped being killed.

Mein Vater wurde zu Tode gefoltert.

They tortured my father to death.

Die Arbeit langweilt mich zu Tode.

That job bores me to death.

Ich bin zum Tode verurteilt worden.

I've been sentenced to death.

Tom hat Maria zu Tode geprügelt.

Tom beat Mary to death.

Er entging nur knapp dem Tode.

- He narrowly escaped death.
- He barely escaped death.

Tom ist zum Tode verurteilt worden.

Tom was sentenced to death.

Wir sind beinahe zu Tode gefroren.

We almost froze to death.

Tom hat sich zu Tode gesoffen.

Tom drank himself to death.

Tom hat mich zu Tode erschreckt.

Tom scared the holy bejesus out of me.

Du hast mich zu Tode erschreckt!

You scared the living day lights out of me!

Ich war komplett zu Tode erschrocken.

I was absolutely terrified.

Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.

The judge condemned him to death.

Die Flüchtlinge sind knapp dem Tode entronnen.

The refugees barely escaped death.

Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.

She almost froze to death in the snow.

Sie wurde in Abwesenheit zum Tode verurteilt.

She was sentenced to death in absentia.

Tom blieb bis zu seinem Tode Junggeselle.

Tom remained a bachelor until his death.

Mord kann mit dem Tode bestraft werden.

Homicide is punishable by death.

Tom hätte Mary fast zu Tode geprügelt.

Tom came close to beating Mary to death.

Tom hätte Maria fast zu Tode gewürgt.

Tom nearly choked Mary to death.

Durchfall kann durch Dehydratation zum Tode führen.

Diarrhea can kill by causing dehydration.

Tom hätte mich fast zu Tode erschreckt.

Tom scared the living daylights out of me.

Tom weiß noch nichts vom Tode Marias.

Tom doesn't know about Mary's death yet.

- Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
- Er entging nur knapp dem Tode.
- Er entging knapp dem Tode.

He barely missed being killed.

Nach dem Tode setzt bald die Leichenstarre ein.

Rigor mortis sets in soon after death.

Im Kolosseum kämpften die Gladiatoren bis zum Tode.

Gladiators fought to the death inside the Coliseum.

Meinen chinesischen Großvater prügelten japanische Lageraufseher zu Tode.

My Chinese grandfather is beaten to death by Japanese camp guards.

Nach dem Tode des Königs wurde Elsa Königin.

After the king's death Elsa became queen.

Da draußen friert sich Tom doch zu Tode.

Tom will freeze to death out there.

Die Wachleute hätten ihn fast zu Tode geprügelt.

The guards almost beat him to death.

Tom heiratete nach dem Tode seiner Frau erneut.

Tom remarried after his wife's death.

Tom ist unter mysteriösen Umständen zu Tode gekommen.

Tom died under mysterious circumstances.

Sie sind diejenigen, die die Nase zu Tode sind

They are the ones who are nose to death

Tom glaubt nicht an ein Leben nach dem Tode.

Tom doesn't believe in life after death.

Vom vielen Herumsitzen langweile ich mich noch zu Tode.

I'm getting really bored just sitting here.

Rauchen kann zu einem langsamen und qualvollen Tode führen.

Smoking can cause a slow and painful death.

Tom wurde für schuldig erklärt und zum Tode verurteilt.

Tom was convicted and sentenced to death.

Ein Feigling stirbt tausend Tode, ein Held nur einen.

A coward dies a thousand deaths, a hero dies but one.

Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam.

It is a consolation that no one was killed.

Ein weiteres Mal gelang es mir, dem Tode zu entgehen.

Once again, I was able to escape death.

Tom hofft, dass er vor seinem Tode Boston besuchen kann.

- Tom hopes that he can visit Boston before he dies.
- Tom hopes he can visit Boston before he dies.

Tausend Tode werden noch weniger sein, als er es verdient.

A thousand deaths will still be less than he deserves.

Der Großpapa ist bis zu seinem Tode ein Geizhals geblieben.

Grandpa was a real curmudgeon to the very end.

Der Gedanke, etwas nicht zu riskieren, ängstigt mich zu Tode.

The thought of not risking something frightens me to death.

- Tom hat Mary fast zu Tode geprügelt.
- Tom hat Mary fast totgeschlagen.
- Tom hat Mary fast zu Tode geschlagen.
- Tom hat Mary fast totgeprügelt.

Tom almost beat Mary to death.

Das in der Lage ist, jeden Feind zu Tode zu trampeln.

capable of goring and trampling any enemy to death.

Wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie von Neapel zum Tode verurteilt.

Murat was sentenced to death by the  restored Bourbon monarchy of Naples.

Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.

After his parents' death he was brought up by his aunt.

Richten Sie ihm mein aufrichtiges Beileid aus zum Tode seines Vaters!

Extend condolences to him on his father's death.

Ich will genau wissen, auf welche Weise Tom zu Tode kam.

I want to know exactly how Tom died.

Es ist kaum zu glauben, dass niemand zu Tode gekommen ist!

I can't believe no one died.

Plato gründete seine Akademie einige Jahre nach dem Tode des Sokrates.

Plato founded his academy a few years after Socrates’ death.