Translation of "Kino" in French

0.020 sec.

Examples of using "Kino" in a sentence and their french translations:

- Ich geh ins Kino.
- Ich gehe ins Kino.

Je vais au cinéma.

Ich mag Kino.

J'aime le cinéma.

- Gehen wir ins Kino?
- Sollen wir ins Kino gehen?

Si nous allions au cinéma ?

- Wir gehen ins Kino.
- Lasst uns ins Kino gehen.

Nous allons au cinéma.

- Warum gehen Leute ins Kino?
- Warum gehen Menschen ins Kino?
- Warum gehen die Leute ins Kino?

- Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
- Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

- Lasst uns ins Kino gehen.
- Lass uns ins Kino gehen.

Allons au cinéma.

- Er geht selten ins Kino.
- Sie geht selten ins Kino.

- Il se rend rarement au cinéma.
- Il va rarement au cinéma.
- Elle va rarement au cinéma.

Gehen wir ins Kino?

Allons-nous au cinéma ?

Ich war im Kino.

J'étais au cinéma.

Wir gehen ins Kino.

Nous allons au cinéma.

Ich geh ins Kino.

Je vais au ciné.

Gehst du ins Kino?

Allez-vous au cinéma ?

Gehen wir ins Kino!

Allons au cinéma !

Das Kino war leer.

Le cinéma était vide.

- Ich liebe es, ins Kino zu gehen.
- Ich gehe gern ins Kino.

J’adore aller au cinéma.

- Ich würde gern ins Kino gehen.
- Ich würde gerne ins Kino gehen.

J'ai envie d'aller au cinéma.

- "Superman" kommt diesen Monat im Kino.
- "Superman" läuft diesen Monat im Kino.

"Superman" sort ce mois-ci au cinéma.

Möchtest du ins Kino gehen?

Veux-tu aller voir un film ?

Ich werde ins Kino gehen.

Je vais aller au cinéma.

Was läuft momentan im Kino?

Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?

Warum gehen Leute ins Kino?

- Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
- Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

Ich gehe gerne ins Kino.

J’adore aller au cinéma.

Ich gehe oft ins Kino.

Je vais souvent au cinéma.

Wollt ihr heute ins Kino?

Eh les mecs, avez-vous l'intention d'aller au ciné, aujourd'hui ?

Dieses Kino hat zwei Stockwerke.

Ce cinéma a deux étages.

Ich gehe gern ins Kino.

- J’adore aller au cinéma.
- J'aime aller au cinéma.
- J'aime bien aller au cinéma.

Er geht selten ins Kino.

Il se rend rarement au cinéma.

Sollen wir ins Kino gehen?

Si nous allions au cinéma ?

Wir sind ins Kino gegangen.

- Nous allâmes voir un film.
- Nous sommes allés voir un film.
- Nous sommes allées voir un film.

Sie gingen gestern ins Kino.

Ils sont allés hier au cinéma.

Lasst uns ins Kino gehen.

Allons au cinéma.

Ich gehe selten ins Kino.

Je vais rarement au cinéma.

Sie ging allein ins Kino.

Elle est allé au cinéma toute seule.

Donnerstags gehen wir ins Kino.

Le jeudi, nous allons au cinéma.

Tom ist im Kino eingeschlafen.

Tom s'est endormi dans le cinéma.

Kommen Sie mit ins Kino?

Venez-vous avec moi au cinéma ?

„Wohin gehen Sie?“ – „Ins Kino.“

« Où allez-vous ? » « Au cinéma. »

Warum gehen Menschen ins Kino?

Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?

Gehst du gerne ins Kino?

Aimes-tu aller au cinéma ?

Wir gehen regelmäßig ins Kino.

Nous allons régulièrement au cinéma.

Tom ging sonntags ins Kino.

Tom allait le dimanche au cinéma.

- Tom ging mit Maria ins Kino.
- Tom ist mit Maria ins Kino gegangen.

- Tom alla au cinéma avec Marie.
- Tom allait au cinéma avec Marie.

- Ich liebe es, ins Kino zu gehen.
- Ich gehe sehr gerne ins Kino.

J’adore aller au cinéma.

- Sie ging mit ihm ins Kino.
- Sie ist mit ihm ins Kino gegangen.

- Elle se rendit avec lui au cinéma.
- Elle s'est rendue avec lui au cinéma.
- Elle est allée avec lui au cinéma.

- Er geht selten oder fast nie ins Kino.
- Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt.
- Er geht praktisch niemals ins Kino.

Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.

- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Wir gehen ins Kino, komm doch mit!
- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns mit!

- Nous allons au cinéma. Viens avec nous.
- Nous allons au ciné : viens donc avec nous !

- Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
- Sie geht einmal die Woche ins Kino.

Elle va au cinéma une fois par semaine.

- Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
- Wir gehen ins Kino, komm doch mit!

- Nous allons au cinéma : accompagnez-nous donc !
- Nous allons au ciné : viens donc avec nous !

- Wir haben das Kino vorzeitig verlassen.
- Wir haben das Kino während des Films verlassen.

Nous quittâmes tôt la projection.

- Ich gehe ins Kino. Willst du mit?
- Ich will ins Kino. Kommst du mit?

Je vais voir un film. Tu veux venir ?

- Ich gehe einmal im Monat ins Kino.
- Ich gehe einmal pro Monat ins Kino.

Je vais au cinéma une fois par mois.

- Ich gehe ab und zu ins Kino.
- Ich gehe ab und an ins Kino.

Je vais au cinéma de temps en temps.

Hättest du nicht Lust aufs Kino?

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.

Il a perdu son billet pour le film.

Ich gehe morgen nicht ins Kino.

- Demain, je ne vais pas au cinéma.
- Je n'irai pas au cinéma, demain.

Sie ist neulich ins Kino gegangen.

Elle est allée voir un film l'autre jour.

Ich bin gestern ins Kino gegangen.

- Hier, je suis allée au cinéma.
- Je suis allée hier au cinéma.

Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.

Fumer n'est pas permis au cinéma.

Ich würde gern ins Kino gehen.

J'ai envie d'aller au cinéma.

Ich komme gerade aus dem Kino.

Je sors du cinéma.

Ich lud sie ins Kino ein.

Je l'ai invitée au cinéma.

Warum gehen die Leute ins Kino?

Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?

Befindet sich das Kino in Bahnhofsnähe?

Le cinéma est-il proche de la gare ?

Ich gehe jede Woche ins Kino.

Je vais au cinéma toutes les semaines.

Hinter dem Kino ist ein Park.

Il y a un parc derrière le cinéma.