Translation of "Kürzen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kürzen" in a sentence and their french translations:

- Ich muss meine Hose kürzen lassen.
- Ich muss meine Hosen kürzen lassen.

Il faut que je fasse un ourlet à mon pantalon.

Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.

- Nous devons réduire nos dépenses.
- Nous devons trancher dans nos dépenses.

Es reicht nicht, Emissionen lediglich schnellstmöglich zu kürzen,

Une rapide réduction du CO2 ne suffit pas.

Und welche Websites würdest du? empfehlen, URLs zu kürzen?

et quels sites auriez-vous recommande de raccourcir les URL?

- Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.
- Wir müssen unsere Ausgaben senken.

Nous devons réduire nos dépenses.

Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.

À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.

Wir können nicht einfach die Gehälter der Leute kürzen, ohne sie zu warnen.

Nous ne pouvons pas simplement tailler dans les salaires des gens sans les avertir.

- Verkürze diesen Satz ein bisschen.
- Kürze diesen Satz etwas!
- Kürzen Sie diesen Satz etwas!

Raccourcis un peu cette phrase.

Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.

- Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.
- Wegen meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzer machen.

À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.