Translation of "Ineinander" in French

0.018 sec.

Examples of using "Ineinander" in a sentence and their french translations:

über das Vertrauen ineinander

à propos de la confiance mutuelle

Sie werden sich bestimmt ineinander verlieben.

Ils vont pour sûr tomber amoureux l'un de l'autre.

Sie scheinen ineinander verliebt zu sein.

Il semble qu’ils soient amoureux l’un de l’autre.

Vertrauen ineinander und Vertrauen in andere Menschen

confiance les uns dans les autres et confiance dans les autres

Ich weiß, dass sie ineinander verliebt sind.

- Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
- Je sais qu'ils s'aiment.

Die Wurzeln wachsen über- und ineinander. Tiefer, klebriger Schlamm.

toutes ces racines qui s'enchevêtrent. La boue est profonde et collante.

Der Prinz und die Prinzessin verliebten sich sofort ineinander.

Le prince et la princesse sont instantanément tombés amoureux.

Die Farben der See und des Himmels gingen ineinander über.

La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre.

- Tom und Maria liebten sich.
- Tom und Maria liebten einander.
- Tom und Maria waren ineinander verliebt.

Tom et Marie s'aimaient.

Ich erspare euch die Einzelheiten. Am Ende der Geschichte verlieben sie sich jedenfalls ineinander, haben viele tolle Kinder und leben, wenn sie nicht gestorben sind, noch immer.

Je passe les détails, mais, fin de l'histoire, ils tombent amoureux, ont plein de beaux enfants et vivent toujours, s'ils ne sont pas morts.