Translation of "Glaubten" in French

0.008 sec.

Examples of using "Glaubten" in a sentence and their french translations:

Sie glaubten, du würdest weglaufen

ils pensaient que tu t'enfuirais

Wir glaubten, ihr seiet verheiratet.

Nous pensions que vous étiez mariés.

Fast alle glaubten das Gerücht.

- Presque tout le monde crut la rumeur.
- Presque tout le monde a cru la rumeur.

Zunächst glaubten sie ihm nicht.

Au début, ils ne le crurent pas.

Sie glaubten, du lebst im Feuer

ils croyaient que tu vivais sur le feu

Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.

Presque tous les étudiants ont cru à la rumeur.

- Sie haben Tom geglaubt.
- Sie glaubten Tom.

Ils croyaient Tom.

Sie glaubten, in der Mehrheit zu sein.

Ils croyaient qu'ils étaient en majorité.

Sie glaubten nicht, dass sie erfolgreich sein könnten

Ils ne croyaient pas pouvoir réussir

Die meisten Frauen glaubten nicht, dass sie genug waren.

la plupart des femmes pensent ne pas être assez.

Und vieles, was wir zu wissen und zu verstehen glaubten,

Et ce que nous pensions savoir et comprendre à son sujet

Aber die Hoffnung aufzugeben, war gegen alles, woran wir glaubten.

Mais perdre espoir était contraire à toutes nos valeurs.

Alte Stämme glaubten, das Tragen eines Horns hielte Feinde fern.

D'anciennes tribus croyaient que le port de la corne éloignerait les ennemis.

Die Leute glaubten nicht wirklich an Imam, er ging nach Arif

les gens ne croyaient pas vraiment à l'imam, il est allé après arif

Nun, das ist die Geschichte, und zweifellos glaubten einige Wikinger daran, andere zweifellos

Eh bien, c'est l'histoire, et sans aucun doute certains Vikings l'ont cru, et certains

Die Männer glaubten, sie würden mich mit drei ins Ohr gesäuselten Sätzen verführen.

Les hommes croyaient qu'ils allaient m'appâter avec trois phrases susurrées à l'oreille.

Wegen seiner türkischen Kleidung glaubten die Astronomen jedoch nicht, dass er die Wahrheit sagte.

Mais, à cause de ses costumes turcs, les astronomes ne croyaient pas qu'il disait la vérité.

Einige glaubten, die Welt werde zur Jahrtausendwende untergehen, andere rechneten 2012 damit — aber es gibt uns noch immer!

Des gens pensaient que le monde allait finir au millénaire, d'autres, en deux-mille-douze...mais nous sommes toujours ici !

Die Alchimisten glaubten, dass der Stein der Weisen in der Lage wäre, das Leben eines Menschen zu verlängern.

Les alchimistes croyaient que la pierre philosophale serait en mesure de prolonger la vie d'une personne.

Anders als viele meinen, glaubten während des Mittelalters die meisten Menschen, dass die Welt kugelförmig ist und nicht flach.

- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique et non plate.
- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique, pas plate.