Translation of "Gehörte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gehörte" in a sentence and their french translations:

- Island gehörte früher zu Dänemark.
- Früher gehörte Island zu Dänemark.

- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Island gehörte zu Dänemark.

L'Islande a appartenu au Danemark.

Island gehörte früher zu Dänemark.

L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Früher gehörte Island zu Dänemark.

L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Niemand wusste, wem das Land gehörte.

Personne ne savait qui possédait la terre.

Und da gehörte ich überhaupt nicht hin.

et je n'y avais pas ma place.

Gehörte der von Ihnen gefundene Geldbeutel Tom?

Le portefeuille que vous avez trouvé appartenait-il à Tom ?

Gehörte der Schirm, welchen du fandest, Tom?

Est-ce que le parapluie que vous avez trouvé appartient à Tom ?

Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.

Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle.

Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte.

Il s'avéra que la bicyclette volée lui appartenait.

Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.

Ce journal appartenait à la fille qui vivait dans Leningrad assiégée.

Marschall Ney gehörte zu den inspirierendsten Schlachtfeldkommandanten der Geschichte: ein geborener

Le maréchal Ney était parmi les commandants de champ de bataille les plus inspirants de l'histoire: un

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

Le butin de cette guerre comprenait la Dalmatie, que Marmont a été envoyé pour gouverner en 1806.

Zu seinen vielen wachsenden Sorgen gehörte die Sicherheit seiner langen, freiliegenden Flanken.

Parmi ses nombreuses préoccupations croissantes figurait la sécurité de ses longs flancs exposés.

Im Sommercamp war sie für die Gruppe verantwortlich, zu der ich gehörte.

Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais.

Diese Einheit wurde bald aufgelöst, aber Bessières blieb in Paris und gehörte zu den Soldaten

Cette unité fut bientôt dissoute, mais Bessières resta à Paris, et faisait partie des soldats

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

Murat a été parmi ceux qui ont essayé de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk,

Und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

et Berthier faisait partie de ceux qui tentaient de persuader Napoléon d'arrêter l'avancée à Smolensk.

Das Lesen gehörte schon beinah zu seinen schlechten Gewohnheiten, so gierig, wie er sich auf alles stürzte, was ihm in die Hände fiel.

Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.