Translation of "Alte" in French

0.013 sec.

Examples of using "Alte" in a sentence and their french translations:

Vermutlich alte Minenausrüstung.

Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.

- Er trug alte Schuhe.
- Er hatte alte Schuhe an.

Il portait de vieilles chaussures.

- Behandelt alte Menschen mit Respekt!
- Behandle alte Menschen mit Respekt!
- Behandeln Sie alte Menschen mit Respekt!

Traitez les vieilles gens avec respect.

- Der alte Mann lebt alleine.
- Der alte Mann lebt allein.

Le vieil homme vit seul.

- Ich lerne gern alte Sprachen.
- Ich lerne gerne alte Sprachen.

- J'aime apprendre des langues anciennes.
- J’aime apprendre des langues anciennes.

- Das alte Buch war schimmelig.
- Das alte Buch war schimmlig.

Le vieil ouvrage était moisi.

- Maria ist eine verrückte alte Schrulle.
- Maria ist eine verrückte alte Schachtel.
- Marie ist eine alte Hexe.

Marie est une vieille sorcière.

Schaut, einige alte Werkzeuge.

Regardez, de vieux outils.

Der alte Mann sagte

L'homme antique a dit

Eine alte Frau fährt

Une vieille femme conduit

Der Alte übertreibt gerne.

- Le vieux exagère volontiers.
- Le vieux a tendance à exagérer.

Er trug alte Schuhe.

Il portait de vieilles chaussures.

Ken sammelt alte Münzen.

- Ken collectionne les vieilles pièces.
- Ken est numismate.

Alte Leute verdienen Respekt.

Les personnes âgées méritent du respect.

Der alte Hund bellte.

Le vieux chien a aboyé.

- Dieses alte Gebäude? - Ja.

- Ce vieux bâtiment ? - Oui.

Wir sind alte Freunde.

Nous sommes vieux amis.

Der alte Mann verhungerte.

Le vieil homme mourut de faim.

Das gleiche alte Problem.

Le même vieux problème.

Ich liebe alte Bücher.

J'adore les ouvrages anciens.

Er verkauft alte Teppiche.

Il vend des tapis anciens.

Sie verkaufen alte Teppiche.

Ils vendent des tapis anciens.

Tom sammelt alte Münzen.

Tom collectionne des vieilles pièces.

Ich liebe alte Gebäude.

J'aime les vieux bâtiments.

Das sind alte Kamellen.

Ce sont de vieilles saucisses.

- Die alte Frau ist eine Ärztin.
- Die alte Frau ist Ärztin.

- La vieille dame est doctoresse.
- La vieille femme est médecin.

- Der alte Mann starb vor Hunger.
- Der alte Mann starb hungers.

- Le vieil homme est mort de faim.
- Le vieil homme mourut de faim.

- Der Alte lag im Sterben.
- Der Alte lag in den letzten Zügen.
- Der Alte kämpfte mit dem Tod.

Le vieux était à l'agonie.

- Seine alte Katze ist noch am Leben.
- Ihre alte Katze ist noch am Leben.
- Ihre alte Katze lebt noch immer.
- Seine alte Katze lebt noch.

Son vieux chat est encore en vie.

- Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
- Du bringst wieder dieselbe alte Leier.

C'est toujours la même litanie que tu me racontes.

- Seine alte Katze ist noch am Leben.
- Seine alte Katze lebt noch.

Son vieux chat est encore en vie.

- Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
- Er sang einige alte Lieder.

Il a chanté des vieilles chansons.

- Wir haben uns alte Filme angekuckt.
- Wir haben uns alte Filme angesehen.

Nous avons regardé de vieux films.

- Ich sah mir alte Bilder an.
- Ich schaute mir alte Bilder an.

Je regardais de vieilles photos.

- Der Alte ist auf den Boden gefallen.
- Der alte Mann fiel zu Boden.
- Der alte Mann fiel auf den Boden.

Le vieil homme tomba au sol.

Schaut, ein paar alte Werkzeuge.

Regardez, d'anciens outils.

Vermutlich alte Ausrüstung der Minenarbeiter.

Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.

Fledermäuse sind sehr alte Wesen

les chauves-souris sont de très vieilles créatures

Rom ist eine alte Stadt.

Rome est une ville ancienne.

Das alte Ehepaar saß nebeneinander.

Le vieux couple était assis côte-à-côte.

Der Alte sieht traurig aus.

- Le vieil homme a l'air triste.
- Le vieil homme semble triste.

Der alte Mann war verhungert.

Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.

Diese alte Tradition ist verschwunden.

Cette vieille tradition a disparu.

Alte Menschen brauchen einen Gesprächspartner.

Les personnes âgées ont besoin de quelqu'un à qui parler.

Sie singt gerne alte Lieder.

Elle adore chanter de vieilles chansons.

Er beraubte eine alte Dame.

Il a volé une vieille dame.

Der alte Mann fiel hin.

Le vieil homme tomba au sol.

Der grauhaarige Alte lächelte zufrieden.

Le vieillard grisonnant souriait l'air content.

Der Alte hatte schlohweißes Haar.

Le vieux avait les cheveux tout blanc.

Das ist eine alte Geschichte.

- C'est une vieille histoire.
- C'est de l'histoire ancienne.

Wer ist diese alte Frau?

Qui est cette vieille femme ?

Er ist ganz der Alte.

Il est pareil à lui-même.

Wer ist dieser alte Mann?

Qui est ce vieil homme ?

Dies sind sehr alte Bücher.

Ce sont des livres très vieux.

Das ist eine alte Handschrift.

C'est un manuscrit ancien.

Alte Leute erkälten sich schnell.

Les vieux prennent vite froid.

Alte Traditionen müssen gepflegt werden.

Il faut entretenir les vieilles traditions.

Dieses Geschäft verkauft alte Bücher.

- Ce magasin vend de vieux livres.
- Cette échoppe vend de vieux livres.

Ich suche eine alte Frau.

Je cherche une vieille femme.

Dieser Laden verkauft alte Bücher.

Ce magasin vend de vieux livres.

Der alte Mann aß Reisbrei.

Le vieil homme mangea de la bouillie de riz.

Ich trage gerne alte Kleider.

- J'aime porter de vieux vêtements.
- J'aime porter de vieux habits.

Ich mag alte Fotos anschauen.

J'aime regarder de vieilles photos.

Eine alte Frau wohnt dort.

Une vieille femme y demeure.

Wir besuchten unsere alte Schule.

Nous visitions notre vieille école.