Translation of "Alte" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Alte" in a sentence and their finnish translations:

Vermutlich alte Minenausrüstung.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

Schaut, einige alte Werkzeuge.

Täällä on vanhoja työkaluja.

Alte Leute verdienen Respekt.

Vanhat ihmiset ansaitsevat kunnioitusta.

Der alte Mann sitzt.

Ukko istuu.

Ich liebe alte Bücher.

Rakastan vanhoja kirjoja.

- Sie passt auf ihre alte Mutter auf.
- Sie pflegt ihre alte Mutter.

Hän pitää huolta vanhasta äidistään.

- Seine alte Katze ist noch am Leben.
- Seine alte Katze lebt noch.

Hänen vanha kissansa on yhä elossa.

- Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
- Er sang einige alte Lieder.

Hän lauloi joitakin vanhoja lauluja.

- Tom sah sich alte Fotos an.
- Tom sah sich alte Fotografien an.

Tomi katseli vanhoja valokuvia.

Schaut, ein paar alte Werkzeuge.

Täällä on vanhoja työkaluja.

Vermutlich alte Ausrüstung der Minenarbeiter.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

Er beraubte eine alte Dame.

Hän ryösti vanhan naisen.

Ich vermisse meine alte Arbeit.

Minulla on ikävä vanhaa työtäni.

Ich bin eine alte Frau.

Olen vanha nainen.

Jay nahm die alte Schere.

Jay poimi vanhat sakset.

Dieser alte Fisch schmeckt seltsam.

Tämä vanha kala maistuu oudolle.

Der alte Mann setzte sich.

Vanha mies istuutui.

Er ist ganz der Alte.

Hän on oma itsensä.

Wer ist diese alte Frau?

- Kuka tuo vanha nainen on?
- Kuka tuo vanha rouva on?

Leipzig ist eine alte Stadt.

Leipzig on ikivanha kaupunki.

Das ist eine alte Geschichte.

Se on vanha tarina.

- Er warf eine Menge alte Briefe weg.
- Er hat viele alte Briefe weggeworfen.

Hän heitti monta kirjettä roskiin.

- Der alte Mann sprach auf Französisch zu mir.
- Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
- Der Alte sprach mit mir auf Französisch.

Vanha mies jutteli minulle ranskaksi.

Der alte Mann sah weise aus.

- Vanha mies näytti viisaalta.
- Se vanha mies näytti viisaalta.

Ich habe eine alte Lampe gekauft.

Ostin vanhan lampun.

Das ist eine alte japanische Sitte.

Se on vanha japanilainen tapa.

Das ist eine alte chinesische Sitte.

Tämä on vanha kiinalainen tapa.

Ich reiße diese alte Mauer ab.

Puran tämän vanhan muurin.

- Der alte Mann kam ihr in die Quere.
- Der Alte stellte sich ihr in den Weg.

Vanha mies tuli hänen tielleen.

- Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.
- Dieser alte Esstisch ist noch immer in Gebrauch.

Tämä vanha pöytä on edelleen käytössä.

Im südlichen Waldgebiet liegt eine alte Feldstraße.

Syvällä eteläisissä metsissä on piilossa vanha tie.

Kreative Männer stellten alte Dogmen in Frage.

Tieteilijät haastoivat vanhoja oppilauseita.

Genau, Handys mit Toiletten für alte Männer.

Vessallisia puhelimia vanhoille miehille.

In Kyōto gibt es viele alte Tempel.

Kiotossa on paljon vanhoja pyhäkköjä.

Der Dieb verkleidete sich als alte Frau.

- Varas tekeytyi vanhaksi naiseksi.
- Varas naamioitui vanhaksi naiseksi.

Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte.

Isä on kiinnostunut muinaishistoriasta.

Alte Traditionen werden nach und nach zerstört.

Vanhat tavat häviävät vähitellen.

Die alte Scheune fiel in sich zusammen.

Vanha lato romahti.

In Rom gibt es viele alte Gebäude.

Roomassa on paljon vanhoja rakennuksia.

Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.

Vanhan miehen seurassa oli hänen lapsenlapsensa.

Der alte Mann saß dort mit überkreuzten Beinen.

Vanha mies istuu siellä jalat ristissä.

Der alte Mann spricht manchmal mit sich selbst.

Vanhus puhuu joskus itsekseen.

Der alte Mann saß mit verschränkten Armen da.

Vanha mies istui kädet puuskassa.

Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung.

Vanha rouva asui kolmen huoneen asunnossa yksinään.

Alte Freunde setzten sich mit mir in Verbindung.

Vanhat ystävät ottivat yhteyttä minuun.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Tämä vanha pöytä on edelleen käytössä.

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.

Vanha nainen meni ulos bussista.

Mein Hobby ist es, alte Tempel zu besuchen.

- Harrastukseni on käydä vanhoissa temppeleissä.
- Harrastukseni on vierailla vanhoissa temppeleissä.
- Harrastan vanhoissa temppeleissä käymistä.
- Harrastan vanhoissa temppeleissä vierailemista.
- Mun harrastus on käydä vanhoissa temppeleissä.

Eine alte Minenleiter lehnt an der Seite dieser Mauer.

Vanhat kaivostikkaat - ovat tätä seinämää vasten.

Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.

Vanha tarina kertoo persialaisesta kissasta.

- Man muss die Alten respektieren.
- Alte Leute verdienen Respekt.

Vanhuksia täytyy kunnioittaa.

Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben.

Vanha nainen paloi kuoliaaksi.

Mir gefällt das alte Auto besser als das neue.

Minä kuule vaan tykkään tästä vanhasta autosta enemmän kuin uudesta.

Das Lieblingsspielzeug von Marys Hund ist eine alte Socke.

Marin koiran suosikkilelu on vanha sukka.

Wir sahen, dass man das alte Gebäude abgerissen hatte.

Näimme kun vanha rakennus purettiin.

In Gedichten werden alte Wörter zu etwas völlig anderem.

Runot muuttavat vanhat sanat joksikin täysin muuksi.

In der Innenstadt gibt es viele hübsche alte Gebäude.

Keskustassa on paljon suloisia, vanhoja rakennuksia.

Alte Stämme glaubten, das Tragen eines Horns hielte Feinde fern.

Muinaiset heimot uskoivat, että sarven pitäminen karkotti vihollisia.

In diese außergewöhnliche, wackelige, fließende, alte Dame in einem Kleid.

upeaksi horjuvaksi vanhaksi naiseksi mekossaan.

Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte.

Uusi tunneli on kaksi kertaa niin pitkä kuin vanha.

Na du alte Spriteule, hast du heute wieder Hustensaft getrunken?

Miten menee, vanha juoppo? Taasko vetäisit yskänlääkettä?

Komisch, dass ich mich jetzt an diese alte Sachen erinnere.

- Kumma että muistan näitä vanhoja asioita nyt.
- Kummallista, että minulle muistuu nyt mieleen näitä vanhoja asioita.

Das alte Männchen ist schwerer, aber weniger wendig als die anderen.

Vanha uros on suuren kokonsa takia vähemmän ketterä kuin muut.

Viele alte Leute können heutzutage nicht mit der Zeit Schritt halten.

Monet vanhat ihmiset eivät pysy nykyään mukana ajanhermoilla.

- Ich traf eine alte Frau.
- Ich habe eine ältere Frau getroffen.

Tapasin vanhan naisen.

Der gebrechliche alte Mann weigerte sich standhaft, einen Rollstuhl zu benutzen.

Hentoinen ukko kieltäytyi pyörätuolista härkäpäisesti.

Plötzlich kamen mir Erinnerungen an alte Zeiten wieder in den Sinn.

Vanhojen aikojen muistot palasivat äkkiä mieleeni.

"Der alte Mann und das Meer" ist ein Roman von Hemingway.

”Vanhus ja meri” on Hemingwayn romaani.

Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug.

- Kiirehtimisestä huolimatta vanha nainen myöhästyi viimeisestä junasta.
- Vanha nainen myöhästyi viimeisestä junasta, vaikka kiirehtikin.
- Vaikka kiirehtikin, vanha nainen myöhästyi viimeisestä junasta.

Das heißt, der Kampfgeist ist der alte, und das Engagement geht weiter.

Se tarkoitti, että taistelu jatkuu. Sitoumus jatkuu.

Die alte Armbanduhr meiner Großmutter liegt schon seit Jahren in der Schublade.

Isoäitini vanha rannekello on lojunut lipastossa vuosia.

Weil er sich eine neue Kamera gekauft hatte, verkaufte Tom seine alte.

Tomi osti uuden kameran, joten hän myi vanhan pois.

- Keiner ist so närrisch, wie ein alter Narr.
- Alte Narren sind die närrischsten.

Ei ole toista sen veroista typerystä kuin vanha typerys.

Ich habe es genossen, dich zu treffen und über alte Zeiten zu reden.

Olen nauttinut sinun tapaamisestasi ja puhumisesta vanhoista ajoista.

Tom goss erst das alte Wasser aus der Flasche, ehe er neues hineinfüllte.

Tom tyhjensi veden pullosta ennen kuin hän täytti sen raikkaalla vedellä.

Diese neue Maschine ist viel besser als das alte Ding, das wir da hatten.

Tämä uusi kone on paljon parempi kuin se vanha rakkine, joka meillä oli.

Eine große, alte Rüstung hatte sich von der Halterung gelöst und war auf den Steinboden gefallen.

Suuri haarniska oli ironnut jalustaltaan ja kaatunut kivilattialle.

- Dem alten Mann kann man es nur schwer recht machen.
- Der alte Mann ist nur schwer zufriedenzustellen.

Vanhaa miestä on vaikea miellyttää.

Es lebten einmal vor langer Zeit an einem fernen Ort ein alter Mann und eine alte Frau.

Olipa kerran, kauan, kauan sitten eräässä paikassa vanha mies ja vaimo.

Ein alter Mann betrat die alte Kirche mit seinem älteren Sohn, seiner jüngeren Tochter und deren kleinem Säugling.

- Vanha mies astui sisään vanhaan kirkkoon vanhemman poikansa, nuoremman tyttärensä ja hänen pienen vauvansa kanssa.
- Vanha mies astui sisään vanhaan kirkkoon vanhemman poikansa, nuoremman tyttärensä ja hänen pienen vauvansa kera.

Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben.

Vanha Jaarli sanoi: "Vietämme puolet elämästämme katumalla asioita, joita teimme toisessa puoliskossa."

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.