Translation of "Figur" in French

0.007 sec.

Examples of using "Figur" in a sentence and their french translations:

Nun haben wir eine Figur.

On a un bonhomme.

Oben eine kleine Figur, so.

Un bonhomme au sommet, voilà.

Sie hat eine gute Figur.

- Elle a une ligne superbe.
- Elle est bien faite.

Keiko hat eine gute Figur.

Keiko a une belle apparence.

Sie hat eine schlanke Figur.

Elle a une stature fluette.

Sie hat eine sehr gute Figur.

- Elle a une très jolie silhouette.
- Elle est dotée d'une très jolie silhouette.

Ihr gestreiftes Kleid betont ihre schlanke Figur.

Sa robe rayée accentue sa minceur.

Neben Tom machst du eine sehr schlechte Figur.

À côté de Tom, tu fais une très mauvaise figure.

Ich möchte aus meinem visuellen Werkzeugkasten eine Figur zeichnen.

Mais je pensais utiliser ma boîte à outils visuelle pour créer un personnage.

Trotz all seiner militärischen Fähigkeiten war Davout keine beliebte Figur.

Mais malgré toutes ses prouesses militaires, Davout n'était pas une figure populaire.

Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.

Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.

Wenn eine Figur drei Schenkel hat, ist sie ein Dreieck.

Si une figure a trois côtés, c'est un triangle.

Um die Figur des Heiligen Nikolaus ranken sich zahlreiche Legenden.

De nombreuses légendes sont rattachées au personnage de Saint-Nicolas.

- Du willst doch jetzt nur hören, dass du eine tolle Figur hast.
- Sie wollen doch jetzt nur hören, dass Sie eine tolle Figur haben.

Tu veux encore bien entendre que tu as une superbe silhouette.

Bei jungen Mädchen besteht ein starker Wunsch nach einer schlanken Figur.

L'attrait des femmes pour la minceur est puissant.

Der Springer ist die einzige Figur, die über andere hinwegziehen kann.

- Le cavalier est la seule pièce à pouvoir ignorer celles sur son chemin.
- Le cavalier est la seule pièce qui puisse enjamber d'autres pièces.

Wenn der Spieler, der an der Reihe ist, eine Figur berührt, muss er sie bewegen, es sei denn, eine gültige Bewegung dieser Figur ist nicht möglich.

Si le joueur dont c'est le tour de jouer touche une pièce, il doit la déplacer, à moins qu'aucun mouvement valide de cette pièce ne soit possible.

Ein Viereck ist eine geometrische Figur mit vier Seiten und vier Winkeln.

Un quadrilatère est une figure géométrique à quatre angles et quatre côtés.

Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.

Francesca a une silhouette plus pleine que beaucoup des autres modèles de l'agence.

Also ihre Figur ist Top und ihr Gesicht kann sie ja verschleiern.

Bon, sa silhouette est superbe et sa figure...elle peut toujours la voiler.

Schauen Sie, diese Werke wurden an eine kleine und lustige Figur wie 8500 Dollar verkauft.

Regardez, ces œuvres ont été vendues à une petite figure drôle comme 8500 $.

Diese Figur soll Marilyn Monroe darstellen, aber ich denke nicht, dass sie ihr gerecht wird.

Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.

- Ich mach mir nur Sorgen um mein Gewicht.
- Ich mach mir nur Sorgen um meine Figur.

- Je suis juste préoccupé par mon poids.
- Je suis juste préoccupée par mon poids.
- Je me fais juste du souci au sujet de mon poids.

Vor dem Besuch der Tante hatte man den Kindern eingeschärft, die ausladende Figur der Tante nicht zu erwähnen.

Avant la visite de la tante, on avait bien recommandé aux enfants de ne pas faire mention de son embonpoint.

Der Springer bewegt sich gemäß der Figur des Buchstabens "L": zwei Quadrate vertikal und eines horizontal oder ein Quadrat vertikal und zwei horizontal.

Le cavalier se déplace selon la figure de la lettre « L » : deux carrés verticalement et un horizontalement, ou un carré verticalement et deux horizontalement.

Als der Spieler die Schachfigur losließ, um eine andere zu nehmen, sagte sein Gegner „berührt, geführt!“ und zwang ihn so, mit der zuerst gewählten Figur zu ziehen.

Lorsque le joueur a relâché la pièce dans sa main pour en prendre une autre, son adversaire lui dit : « Pièce touchée, pièce à jouer ! », le forçant ainsi à déplacer la première pièce qu'il avait choisie.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

La dame est la pièce la plus puissante. Ensuite vient la tour. Le fou et le cavalier ont à peu près la même valeur. Le pion a la valeur relative la plus basse.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.

Par le moyen d'une manœuvre astucieuse, l'armée en uniforme noir captura la dame de l'adversaire, et il se rendit, car sans sa figure la plus précieuse, il serait inutile de continuer à se battre. La bataille était perdue.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.

Etymologiquement, échec et mat signifie le « le roi est mort. » Cependant, le roi n'est pas « mort » dans le jeu d'échecs depuis longtemps. En fait, le roi est la seule pièce qui ne peut même pas être capturée, bien qu'échec et mat termine le jeu et, à proprement parler, peut être considéré comme une « mort » pour le roi.

Die Rochade beim Schach darf nur dann ausgeführt werden, wenn sowohl der König als auch der beteiligte Turm noch nicht bewegt wurden, alle Felder zwischen beiden frei sind und von keiner gegnerischen Figur beherrscht werden und der König weder im Schach steht noch durch die Rochade ins Schach gestellt wird.

Aux échecs, le roque ne peut être effectué que lorsque le roi et la tour impliquée n'ont pas été déplacés, toutes les cases entre eux sont libres et non dominées par une pièce adverse et le roi n'est pas en échec et ne serait pas mis en échec en roquant.