Translation of "Fügen" in French

0.009 sec.

Examples of using "Fügen" in a sentence and their french translations:

Fügen Sie die Zwiebel hinzu.

Ajoutez l'oignon.

Fügen Sie das Fleisch hinzu.

Ajoutez la viande.

Widerwillig musste er sich fügen.

- Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
- Il dut s'y résigner à contrecœur.

Und fügen Sie Links hinzu.

et ajouter dans les liens.

Einer, fügen Sie Transkripte hinzu.

Un, ajouter des transcriptions.

Fügen Sie 3 Esslöffel Weißwein hinzu.

Ajoutez 3 cuillères à soupe de vin blanc.

Wir fügen Tatoeba neue Sätze hinzu.

Nous ajoutons de nouvelles phrases à Tatoeba.

Und fügen Sie alles auf LinkedIn ein.

et collez le tout sur LinkedIn.

Wir fügen nicht nur die Schlüsselwörter hinzu.

Nous ne nous contentons pas d'ajouter les mots-clés.

Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu.

Ajoutez un peu de sucre et de la crème.

Wie Convertkit, fügen Sie uns einfach dort hinzu.

comme Convertkit, il suffit de nous ajouter là-bas.

Und das Beste von allem ist, fügen sie hinzu

et le meilleur de tous est qu'ils continuent d'ajouter

Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.

Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.

Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.

Le thé est trop fort. Ajoute-s-y un peu d'eau.

Auf ihrer Website und dann Fügen Sie interne Links hinzu

sur leur site, puis ajouter dans les liens internes

Bitte fügen Sie die Schamanenbräuche hinzu, die wir nicht erwähnt haben.

Veuillez ajouter les coutumes du chaman que nous n'avons pas mentionnées.

- Gib ein bisschen Milch dazu.
- Fügen Sie ein bisschen Milch hinzu.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu.

Important ! Vous êtes sur le point d'ajouter une traduction à la phrase ci-dessus.

Und natürlich willst du fügen Sie auch Ihre eigenen Daten hinzu.

et bien sûr vous voulez ajoutez également vos propres données.

Außerdem fügen Sie einzigartigen Inhalt hinzu nur für das Quora-Publikum,

De plus, en ajoutant du contenu unique juste pour le public de Quora,

Aber es gibt ein Problem, wenn Sie fügen Videos hinzu und

Mais il y a un problème quand vous ajoutez des vidéos et,

Mach nicht so einen Zirkus, du wirst dich fügen müssen! Die Würfel sind gefallen.

Ne fais pas un tel cirque, tu devrais te soumettre ! Les dés sont jetés.

Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.

Celui qui ne veut pas se soumettre aux lois doit quitter le pays où elles règnent.

Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.

Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail.

- Das wird schon in Ordnung kommen.
- Das wird sich fügen.
- Betrachte es als erledigt.

- Considère ça comme fait.
- Considère ça comme réglé.
- Considérez ça comme réglé.
- Considérez ça comme fait.

Fügen Sie Links hinzu, wenn es gemacht wird Sinn, wenn es nicht relevant ist

ajouter des liens quand il fait sens, si ce n'est pas pertinent

Du wirst es gut machen und Zeit geben, Sie fügen die internen Links hinzu,

vous ferez bien et donnerez le temps, vous ajoutez les liens internes,

- Bitte fügen Sie dies der Rechnung hinzu.
- Setzen Sie das bitte auch auf die Rechnung.

Mettez ça sur la note.

Wieso fügen Leute so einfache und weitverbreitete Sätze wie „Hallo!“, „Wie geht es dir?“ etc. hinzu?

Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?

Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.

Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.

Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.

Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.

- Füge nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügen Sie nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügt nicht zu viel Salz hinzu.

Ne mets pas trop de sel.

- Tu mehr Wasser dazu!
- Fügen Sie mehr Wasser dazu!
- Tut mehr Wasser dazu!
- Tun Sie mehr Wasser dazu!
- Füg mehr Wasser hinzu!
- Fügt mehr Wasser hinzu!

Ajoutez-y davantage d'eau.

- Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
- Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu.
- Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.

- Le thé est trop fort. Ajoute de l'eau.
- Le thé est trop fort. Ajoute un peu d'eau.

Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.

Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes.