Translation of "Hinzu" in French

0.017 sec.

Examples of using "Hinzu" in a sentence and their french translations:

- Ich füge Sätze hinzu.
- Ich schreibe Sätze hinzu.

J'ajoute des phrases.

Ich füge nichts hinzu.

Je n’ajoute rien.

Ich füge niemanden hinzu.

Je n’ajoute personne.

Füge keine Anmerkungen hinzu.

N'ajoutez pas d'annotations.

Marie fügte Sätze hinzu.

Marie ajoutait des phrases.

Ich füge Sätze hinzu.

J'ajoute des phrases.

Du fügtest Sätze hinzu.

Tu ajoutais des phrases.

- Füge nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügen Sie nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügt nicht zu viel Salz hinzu.

Ne mets pas trop de sel.

Fügen Sie die Zwiebel hinzu.

Ajoutez l'oignon.

Fügen Sie das Fleisch hinzu.

Ajoutez la viande.

Ich füge einen Beispielsatz hinzu.

J'ajoute une phrase d'exemple.

Er fügt Schatten hinzu und...

Il va rajouter des ombres et d'autres trucs.

Geben Sie die Mayonnaise hinzu.

Ajoutez la mayonnaise.

Füge die Links nicht hinzu.

n'ajoutez pas les liens.

Und fügen Sie Links hinzu.

et ajouter dans les liens.

Einer, fügen Sie Transkripte hinzu.

Un, ajouter des transcriptions.

Ich füge dies dem Training hinzu.

J'ajoute cela à la formation.

Er fügt die notwendigen Änderungen hinzu.

Il fait les changements nécessaires.

Geben Sie einen Esslöffel Olivenöl hinzu.

Ajouter une cuillère d'huile d'olive.

Füge keine urheberrechtlich geschützten Sätze hinzu.

N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.

Fügen Sie 3 Esslöffel Weißwein hinzu.

Ajoutez 3 cuillères à soupe de vin blanc.

Jetzt füge ich diesen Satz hinzu.

J'ajoute cette phrase maintenant.

Wir fügen Tatoeba neue Sätze hinzu.

Nous ajoutons de nouvelles phrases à Tatoeba.

Füge keine Bilder und Videos hinzu,

n'ajoutez pas d'images et de vidéos,

Also füge immer etwas Polsterung hinzu.

Alors, ajoutez toujours un peu de rembourrage.

- Ich füge niemanden auf meine Freundschaftsliste hinzu.
- Ich füge niemanden auf meine Liste der Freunde hinzu.

Je n’ajoute personne à ma liste d’amis.

Und fügt es hinzu, du schaffst es,

plus en ajoutant, vous accomplissez,

Wir fügen nicht nur die Schlüsselwörter hinzu.

Nous ne nous contentons pas d'ajouter les mots-clés.

Das fügt unserem Problem eine neue Dimension hinzu.

Ça ajoute une nouvelle dimension à notre problème.

Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu.

Ajoutez un peu de sucre et de la crème.

Geben Sie die geriebene Karotte zur Füllung hinzu.

Ajoutez la carotte râpée à la farce.

Geben Sie den Naturjoghurt und die Sojamilch hinzu.

Ajoutez le yaourt nature et le lait de soja.

„Der Schlüssel steckt im Schloss“, fügte er hinzu.

"La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.

Er fügte hinzu, dass er es nicht glaubte.

Il dit aussi qu'il n'y croyait pas.

Wie Convertkit, fügen Sie uns einfach dort hinzu.

comme Convertkit, il suffit de nous ajouter là-bas.

Anständige Position für, und füge diese Schlüsselwörter hinzu

position décente pour, et ajoutez ces mots-clés

Ich füge niemanden auf meine Liste der Freundinnen hinzu.

Je n’ajoute personne à ma liste d’amies.

Sie fügte den Namen ihres Ehemannes dem ihren hinzu.

Elle a adjoint le nom de son mari au sien.

Ich füge niemanden auf meine Liste der Freunde hinzu.

Je n’ajoute personne à ma liste d’amis.

Ich fügte einen hinzu, dem die Leute folgen sollten

J'en ai ajouté un pour les gens à suivre

Und das Beste von allem ist, fügen sie hinzu

et le meilleur de tous est qu'ils continuent d'ajouter

Du kannst es aufpeppen, füge deine eigenen Daten hinzu,

Vous pouvez pimenter, ajoutez vos propres données,

Zu dem auf meinem Sparbuch übriggebliebenen Geld kamen Zinsen hinzu.

Il y a eu des intérêts grâce à l'argent qui restait dans le livret de caisse d'épargne.

Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.

Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.

Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.

Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.

Geben Sie den Schnittlauch hinzu und würzen Sie den Salat.

Ajoutez la ciboulette et assaisonnez la salade.

Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.

Le thé est trop fort. Ajoute-s-y un peu d'eau.

Ich füge es wegen hinzu Natürlich wird es mir helfen

Je l'ajoute à cause de Bien sûr, ça va m'aider

Auf ihrer Website und dann Fügen Sie interne Links hinzu

sur leur site, puis ajouter dans les liens internes

Bitte fügen Sie die Schamanenbräuche hinzu, die wir nicht erwähnt haben.

Veuillez ajouter les coutumes du chaman que nous n'avons pas mentionnées.

- Gib ein bisschen Milch dazu.
- Fügen Sie ein bisschen Milch hinzu.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.

Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.

Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu.

Important ! Vous êtes sur le point d'ajouter une traduction à la phrase ci-dessus.

Und natürlich willst du fügen Sie auch Ihre eigenen Daten hinzu.

et bien sûr vous voulez ajoutez également vos propres données.

Außerdem fügen Sie einzigartigen Inhalt hinzu nur für das Quora-Publikum,

De plus, en ajoutant du contenu unique juste pour le public de Quora,

Aber es gibt ein Problem, wenn Sie fügen Videos hinzu und

Mais il y a un problème quand vous ajoutez des vidéos et,

- Tu mehr Wasser dazu!
- Fügen Sie mehr Wasser dazu!
- Tut mehr Wasser dazu!
- Tun Sie mehr Wasser dazu!
- Füg mehr Wasser hinzu!
- Fügt mehr Wasser hinzu!

Ajoutez-y davantage d'eau.

Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

Bedeutet nicht, dass ich bearbeiten könnte ihnen schnell genug, füge Bilder hinzu.

ne veut pas dire que je pourrais éditer em assez vite, ajoutez des images.

Salzen und pfeffern Sie das Ganze und geben Sie eine Prise Muskatnuss hinzu.

Salez et poivrez le tout et ajoutez une pincée de noix de muscade.

- Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
- Der Tee ist zu stark. Gib etwas Wasser dazu.
- Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.

- Le thé est trop fort. Ajoute de l'eau.
- Le thé est trop fort. Ajoute un peu d'eau.

Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.

Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail.

Fügen Sie Links hinzu, wenn es gemacht wird Sinn, wenn es nicht relevant ist

ajouter des liens quand il fait sens, si ce n'est pas pertinent

Du wirst es gut machen und Zeit geben, Sie fügen die internen Links hinzu,

vous ferez bien et donnerez le temps, vous ajoutez les liens internes,

Er sagte, dass er Hunger hatte und fügte dann hinzu, dass er auch Durst hatte.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

- Bitte fügen Sie dies der Rechnung hinzu.
- Setzen Sie das bitte auch auf die Rechnung.

Mettez ça sur la note.

- Ich setze euch nicht auf meine Freundesliste.
- Ich füge Sie nicht der Liste meiner Freunde hinzu.

Je ne vous ajoute pas à ma liste d’amis.

Wieso fügen Leute so einfache und weitverbreitete Sätze wie „Hallo!“, „Wie geht es dir?“ etc. hinzu?

Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?

Geben Sie den Rosenkohl und die Bohnen hinzu und lassen Sie es weitere 10 Minuten kochen.

Ajoutez les choux de Bruxelles et les haricots et cuisez encore 10 minutes.

Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.

Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.

Fügte Lefebvre hinzu:" Ich hatte tausend Kugeln aus der Nähe auf mich abgefeuert, bevor ich das alles bekam. "

ajouté Lefebvre," j'ai eu mille balles tirées sur moi de plus près avant d'avoir tout cela. "

Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.

Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.

Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.

Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.

Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.

Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes.