Translation of "Erwerben" in French

0.031 sec.

Examples of using "Erwerben" in a sentence and their french translations:

Günstig erwerben können.

à un agriculteur local .

Er würde Hypothekengesellschaften erwerben,

Il ferait l'acquisition de sociétés de prêts hypothécaires,

Man kann es in jeder Buchhandlung erwerben.

Tu peux le trouver dans n'importe quelle librairie.

Nur Geld ausgeben, um Menschen zu erwerben

juste dépenser de l'argent à acquérir des gens

Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben.

J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix.

Nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

juste l'acquisition d'entreprises purement basé sur leur trafic.

Tom und Franz versuchen, die französische Staatsangehörigkeit zu erwerben.

Tom et François essaient d'acquérir la nationalité française.

Dieses Auto war so billig, dass er es erwerben konnte.

Cette voiture était tellement bon marché qu'il put en faire l'acquisition.

Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.

Ils ont consenti à beaucoup de sacrifices pour acheter leur maison.

Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.

Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.

Ich denke, wir haben vielleicht etwas, das du gerne erwerben würdest.

- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que tu serais intéressée d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressée de faire l'acquisition.

für jede neue Publishing-Webseite, die wir erwerben, ist.

pour tout nouveau site Web d'édition que nous acquérons.

- Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen?
- Haben Sie die Absicht, diesen Wagen zu erwerben?

- Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
- As-tu l'intention d'acheter cette voiture ?
- Comptes-tu acheter cette voiture ?

- Das werden Sie nicht so einfach erwerben.
- Du wirst das nicht so leicht in deinen Besitz bringen.

Tu ne l'obtiendras pas aussi facilement.

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.

Les poissons d'eau vive incluent certaines espèces identifiées comme étant protégées. On n'a pas le droit de les attraper ou de les acheter.

- Du solltest so bald wie möglich sichere Kenntnisse im Geschäftsenglisch erwerben.
- Du musst dir möglichst bald ein gutes Bussiness-Englisch zulegen.

Tu dois acquérir au plus vite une bonne connaissance de l'anglais commercial.

Wir stärken, solange wir jung sind, unsere Seelen mit Hoffnung; die Stärke, die wir so erwerben, befähigt uns später, Verzweiflung zu ertragen.

Tant que nous sommes jeunes, nous renforçons nos âmes par l'espoir; la force que nous acquérons ainsi nous rend capables, plus tard, de supporter le désespoir.

Taschenrechner sind so billig zu erwerben wie ein Paar Socken und sind so wichtig für Tausende von britischen Schülern wie Bleistift und Radiergummi.

Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.

Wenn Sie das Seminar über das Thema "Korruptionsbekämpfung in der Firma" nicht besuchen möchten, können Sie einfach 200 Hrywen bezahlen und das Zertifikat erwerben.

Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur « Combattre la corruption en entreprise », alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.

- Sie will sich einen Wagen im Handel erwerben, aber sie besitzt nicht das nötige Geld dazu.
- Sie möchte ein Auto kaufen, aber sie kann es sich nicht leisten.

Elle aimerait acheter une voiture, mais elle ne peut pas se l'offrir.