Translation of "Erinnert" in French

0.007 sec.

Examples of using "Erinnert" in a sentence and their french translations:

Erinnert euch!

Souvenez-vous!

- Woran erinnert dich das?
- Woran erinnert euch das?
- Woran erinnert Sie das?

- Qu'est-ce que ça te rappelle ?
- Qu'est-ce que ça vous rappelle ?

Niemand erinnert sich.

- Personne ne s'en souvient.
- Personne ne s'en rappelle.

Tom erinnert sich.

- Tom se souvient.
- Tom se rappelle.

Erinnert ihr euch?

- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?

- Erinnert Sie das an etwas?
- Erinnert dich das an etwas?
- Erinnert euch das an etwas?

- Ça te rappelle quelque chose ?
- Ça vous rappelle quelque chose ?

Woran erinnert Sie das?

Qu'est-ce que ça vous rappelle ?

Das erinnert an Krieg.

- Ça rappelle la guerre.
- Ça fait penser à la guerre.

- Es hat mich an dich erinnert.
- Es hat mich an Sie erinnert.
- Es hat mich an euch erinnert.

- Ça m'a rappelé toi.
- Ça m'a rappelé vous.
- Ça m'a fait penser à toi.
- Ça m'a fait penser à vous.
- Ça m'a fait me souvenir de toi.
- Ça m'a fait me souvenir de vous.

Grün erinnert einen an Gras.

Le vert est associé à l'herbe.

Sie erinnert sich an nichts.

- Elle ne se rappelle de rien.
- Elle ne se souvient de rien.

Er erinnert sich an nichts.

- Il ne se rappelle de rien.
- Il ne se souvient de rien.

Sie erinnert mich an jemanden.

Elle me rappelle quelqu'un.

Erinnert dich das an etwas?

Ça te rappelle quelque chose ?

Tom erinnert sich an dich.

- Tom se souvient de toi.
- Tom se souvient de vous.

Sie erinnert sich an dich.

- Elle se souvient de toi.
- Elle se souvient de vous.

Das erinnert mich an Zuhause.

Ça me rappelle chez moi.

Woran erinnert dich dieser Hut?

Que vous rappelle ce chapeau ?

Maria erinnert sich nicht daran.

Marie ne s'en souvient pas.

- Das Bild erinnert mich an meine Studentenzeit.
- Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Cette image me rappelle quand j'étais étudiant.

Erinnert sich jemand an sieben Kachelspiele?

Quelqu'un se souvient-il de sept jeux de tuiles?

Er erinnert uns, indem er sagt

Il nous rappelle en disant

Hast du dich an Pixar erinnert?

Vous souvenez-vous de Pixar?

Das erinnert mich an meinen Vater.

Ça me rappelle mon père.

Das erinnert mich an meine Kindheit.

Ça me rappelle mon enfance.

Er erinnert mich an meinen Großvater.

Il me rappelle mon grand-père.

Erinnert dich dieses Video an etwas?

Cette vidéo te rappelle-t-elle quelque chose ?

Sie erinnert ihn an seine Mutter.

Elle lui rappelle sa mère.

Schnee erinnert mich an meine Heimatstadt.

- La neige me rappelle la ville où je suis né.
- La neige me rappelle la ville où je suis née.

Diese Musik erinnert mich an sie.

Cette musique me fait penser à elle.

- Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.
- Das Lied erinnert mich an meine Jugend.

- Cette chanson me rappelle ma jeunesse.
- La chanson me rappelle mes jeunes années.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

Sie erinnert sich an ihren ersten Schultag.

Elle se souvenait de sa première journée à l'école.

Sie erinnert mich sehr an ihre Mutter.

Elle me rappelle beaucoup sa mère.

Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.

Ce parc me rappelle mon enfance.

Sie erinnert sich nicht einmal an mich.

Elle ne se rappelle même pas de moi.

Sie erinnert mich immer an ihre Mutter.

Elle me fait toujours penser à sa mère.

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.

Cette image me rappelle mon enfance.

Das erinnert mich an einen gewissen Jemand.

Ça me rappelle une certaine personne.

Ich möchte einfach nicht daran erinnert werden.

- Je ne veux pas qu'on me le rappelle, un point c'est tout.
- Je ne veux tout simplement pas qu'on me le rappelle.

Er erinnert sich nicht mehr an mich.

Il ne se souvient plus de moi.

Erschreckend. Es erinnert mich an das Körperbild.

Ça me fait un peu peur, ça rappelle le slogan

Das Bild erinnert mich an meine Schulzeit.

Cette image me rappelle l'école.

Er erinnert sich nicht einmal an mich.

Il ne se rappelle même pas de moi.

Das Bild erinnert mich an meine Familie.

La photo me rappelle ma famille.

Tom erinnert sich nicht an meinen Namen.

Tom ne se rappelle pas de mon nom.

Das Lied erinnert mich an meine Jugend.

La chanson me rappelle mes jeunes années.

Meine Tante erinnert sich an viele Dinge.

Ma tante se souvient de beaucoup de choses.

erinnert sich wahrscheinlich daran, wie schwierig das war.

se souviennent sûrement de la difficulté et de l'effort que ça demandait.

Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.

Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse.

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.

La chanson me rappelle toujours mon enfance.

Dieses Lied erinnert mich immer an meine Schulzeit.

Cette chanson me remémore toujours les années d'école.

Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn.

Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.

Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben.

Tom ne se souvient pas d'avoir dit ça.

Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit.

Mon grand-père adore se remémorer sa jeunesse.

Tom erinnert sich gut an seine erste Freundin.

Tom se souvient bien de sa première petite amie.

Ich glaube, sie erinnert sich nicht an mich.

Je pense qu'elle ne se souvient pas de moi.

Es sei daran erinnert, dass die Langzeitspeicherung Zeit benötigt.

Souvenez-vous que la mémoire à long terme requiert du temps.

Erinnert sich jemand an die Tacos der Fußballspieler-Karten?

Quelqu'un se souvient-il des tacos des cartes de joueur de football?

Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.

Cette chanson me rappelle ma jeunesse.

Die Architektur dieser Villa erinnert an die florentinische Renaissance.

L'architecture de cette villa rappelle la Renaissance florentine.

Er erinnert mich an seinen Vater, wenn er spricht.

Il me rappelle son père quand il parle.

Dieses Essen erinnert mich an die Kochkünste meiner Mutter.

Ces plats me rappellent la cuisine de ma mère.

- Erinnerst du dich?
- Erinnert ihr euch?
- Erinnern Sie sich?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?
- Vous-vous rappelez?

Er erinnert sich nicht daran, das gesagt zu haben.

Il ne se souvient pas avoir dit ça.

Sie erinnert sich nicht daran, das gesagt zu haben.

Elle ne se souvient pas avoir dit ça.