Translation of "Dichten" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dichten" in a sentence and their french translations:

Er erstickte im dichten Qualm.

Il suffoqua, étouffé par la fumée.

Er hat einen sehr dichten Bart.

Il a une barbe très touffue.

Mondlicht kann diesen dichten Wald nur schwer durchdringen.

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.

M. Smith a perdu son chemin dans l'épais brouillard.

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.

En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.

Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.

En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.

Der Mann versteckte sich in einem dichten Wald.

L'homme se cachait dans une forêt dense.

- Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
- Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.

La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.

Il est dangereux de voler par cet épais brouillard.

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.

Avec ce brouillard, il n’y avait pas un chat.

Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen.

Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.

Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.

Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.

Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels.

Les dessins de Marie montrent souvent des formes fondues dans un épais brouillard.

Der Infraschall wird vom Blätterdach reflektiert und durchdringt den dichten Wald.

Ces infrasons rebondissent sur la canopée et pénètrent le mur des arbres.

Es war aufgrund des dichten Nebels schwer, den Weg zu sehen.

Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.

Eine Taucherflasche in einem dichten Tangwald zu haben, ist nicht optimal für mich.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

Wegen des dichten Nebels waren wir nicht in der Lage, irgendwas vor uns zu sehen.

En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous.

Maria sitzt auf einem Baumstamm und hält sich die Hände vor die Augen. Währenddessen versteckt sich Tom irgendwo in einem dichten Gebüsch.

Marie est assise sur un tronc d'arbre, couvrant ses yeux de ses mains. Pendant ce temps, Tom se cache quelque part dans la densité du sous-bois.

Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.

Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs.

Nach hundert Jahren befand sich der Sohn des nun regierenden Königs, der stammte aus einer anderen Familie als die schlafende Prinzessin, in jenem Teile des Landes auf der Jagd und fragte, was das für Türme seien, die er inmitten eines großen, dichten Waldes sehe.

Cent ans plus tard, le fils du roi qui régnait alors, et qui était d’une autre famille que la princesse endormie, étant allé à la chasse de ce côté-là, demanda ce qu'étaient ces tours qu'il voyait au-dessus d'un grand bois fort épais.