Translation of "Bewahrt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bewahrt" in a sentence and their french translations:

Sie hat die Ruhe bewahrt.

Elle a agi patiemment.

Erstens bewahrt sie die Form der Länder.

Premièrement, elle préserve en général la forme des pays.

Die Bank bewahrt Geld für die Menschen auf.

La banque garde l'argent pour les gens.

Tom ist ein Gentleman, der immer die Ruhe bewahrt.

Tom est un gentleman qui garde toujours son calme.

Tom bewahrt jeden Brief auf, den ihm seine Mutter schickt.

Tom garde chaque lettre que lui envoie sa mère.

In ihrem Alter hatte sie immer noch das Aussehen eines jungen Mädchen bewahrt.

Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.

Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.

Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.

- Bitte bewahrt es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Bitte bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.

- Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
- Um wertvoll zu sein, muss ein alter Teppich natürlich gut erhalten sein.

Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.