Translation of "Beurteile" in French

0.003 sec.

Examples of using "Beurteile" in a sentence and their french translations:

Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.

Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.

Beurteile Menschen nicht nach ihrem Aussehen.

- Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
- Ne jugez pas les gens sur l'apparence.
- Ne juge pas les gens sur l'apparence.
- On ne juge pas les gens sur leur apparence.

Beurteile kein Ding nach seinem Schein.

- Les apparences sont souvent trompeuses.
- Ne jugez pas les choses sur leur apparence extérieure.
- Ne juge pas un livre à sa couverture.

Beurteile eine Armee nie nach ihrer Paradeuniform.

Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.

Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.

Ne jugez pas un homme à son apparence.

Ich beurteile beruflich Filme, Videospiele und Technik.

Je suis critique de films, de jeux vidéo et de technologie.

Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde.

Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis.

Ich beurteile Menschen nach ihren Taten, nicht nach ihrem Alter.

Je juge les gens en fonction de leurs actes, pas en fonction de leur âge.

„Beurteile einen Menschen mehr nach seinen Fragen als nach seinen Antworten“, riet Voltaire.

Voltaire recommandait de « juger un homme plus à ses questions qu'à ses réponses ».

Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.

Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.

- Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.
- Beurteile nicht jemanden nach seiner Kleidung.

Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.