Examples of using "Betrachtet" in a sentence and their french translations:
Quelqu'un les regarde.
L'homme regarde le miroir, le miroir regarde l'homme.
Elle regardera des belles fleurs.
Il regarde la carte.
quelqu'un consulte votre site Web.
YouTube regarde beaucoup de signaux,
Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.
Tom considère Mary comme une héroïne.
Il se considère gardien des normes morales.
Tom contemple la mer agitée.
Google le voit-il comme suspect,
Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.
Masi Sadaiyan est vu comme un guerrier intrépide.
Les Japonais sont réputés pour être polis.
Sais-tu qui est en train de regarder cette image ?
- La philosophie est considérée comme difficile.
- La philosophie est souvent considérée comme difficile.
À première vue, ça a l'air convaincant
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue.
Nous avons étudié le problème sous tous les angles.
il avait seulement été étudié pour ses effets protecteurs.
Elle aime quand un garçon la regarde.
Il voit tout en termes d'argent.
Si vous regardez cela de près,
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.
Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.
En vérité, tout ce que l'on considère avec amour, est beau.
Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.
nous savons tous comment regarder les musulmans dans le monde de toute façon
Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années
Il considère indigne de lui de traduire des phrases aussi simples.
Tom se considère comme un citoyen du monde.
Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.
Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.
En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.
Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel.
Elle ne considère pas indigne d'elle de traduire des phrases aussi simples.
Les Palestiniens sont-ils encore considérés comme des êtres humains par le reste de l'Humanité ?
Un chamane est considéré comme un intermédiaire entre les dieux et les hommes.
Si vous emmenez un enfant dehors et pointez la lune, l'enfant regardera la lune. Si vous faites la même chose avec un chien, le chien regardera le doigt.
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent.
Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.
Ce problème mérite considération.
La vie et les souffrances d'un homme, vues du vaste cosmos, sont sans importance.
Si on regarde le graphique, on se rend compte que ça a été une semaine chaotique.
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
- Je sais que tu me tenais pour un ami proche.
- Je sais que tu me tenais pour une amie proche.
- Je sais que vous me teniez pour un ami proche.
- Je sais que tu me tenais pour un ami intime.
- Je sais que vous me teniez pour un ami intime.
Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée.
Les mots composés sont formés par simple apposition des mots (le mot principal est positionné en dernier) ; les terminaisons grammaticales sont également considérées comme des mots à part entière.
En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vu de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.
On dit que nous autres monarques sur Terre sommes les images de Dieu. Je me suis donc regardé dans un miroir. Ce n'est pas très flatteur pour le Bon Dieu.
Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.
Rien ne donne plus de force à un artiste que de savoir qu'il y a au moins une personne qui aime profondément ce qu'il a créé.
- Je sais que tu me tenais pour un ami proche.
- Je sais que tu me tenais pour une amie proche.
- Je sais que vous me teniez pour un ami proche.
- Je sais que vous me teniez pour une amie proche.
- Je sais que tu me tenais pour un ami intime.
- Je sais que tu me tenais pour une amie intime.
- Je sais que vous me teniez pour un ami intime.
- Je sais que vous me teniez pour une amie intime.
Une maman et sa fillette consultent un album-photos. La maman désigne un jeune homme svelte et dit : « C'est ton papa. À cette époque, on venait juste de faire connaissance. » Alors la fillette demanda : « Mais qui est ce vieil homme chauve qui habite chez nous maintenant ? »