Translation of "Benötige" in French

0.010 sec.

Examples of using "Benötige" in a sentence and their french translations:

Ich benötige Antworten.

- Il me faut des réponses.
- J'ai besoin de réponses.

Ich benötige Informationen.

Il me faut des informations.

Ich benötige deine Mitarbeit.

J'ai besoin de votre coopération.

Ich benötige mehr Bettdecken.

J'ai besoin de plus de couvertures.

Ich benötige ein Doppelzimmer.

Il me faut une chambre pour deux.

Ich benötige einen Rat.

Je requiers des conseils.

Ich benötige ein Passfoto.

J'ai besoin d'une photo d'identité.

Ich benötige seinen Namen.

J'ai besoin de son nom.

Momentan benötige ich nichts.

Pour le moment, je n'ai besoin de rien.

Ich benötige wirklich deine Hilfe.

- J'ai vraiment besoin de ton aide.
- J'ai vraiment besoin de votre aide.

Ebendarum benötige ich deine Hilfe.

- C'est pourquoi j'ai besoin de votre aide.
- C'est pourquoi j'ai besoin de ton aide.

Herr Ober, ich benötige ein Messer.

- Garçon, il me faut un couteau.
- Garçon ! J'ai besoin d'un couteau.

- Ich brauche Hilfe.
- Ich benötige Hilfe!

J'ai besoin d'aide.

- Ich brauche Informationen.
- Ich benötige Informationen.

J'ai besoin d'informations.

- Ich brauche sie.
- Ich benötige sie.

- J'ai besoin d'eux.
- J'ai besoin d'elles.

- Ich benötige deine Hilfe.
- Ich brauche deinen Beistand.
- Ich brauche Ihren Beistand.
- Ich benötige Ihre Hilfe.

- Je requiers votre assistance.
- Je requiers ton assistance.
- J'ai besoin de votre assistance.
- J'ai besoin de ton assistance.

Dies ist genau das, was ich benötige.

C'est exactement ce dont j'ai besoin.

- Ich brauche das Geld.
- Ich benötige das Geld.

J'ai besoin de l'argent.

- Ich brauche deinen Rat.
- Ich benötige Ihren Rat.

- Je requiers vos conseils.
- Je requiers tes conseils.
- J'ai besoin de vos conseils.
- J'ai besoin de tes conseils.

- Ich brauche eine Karte.
- Ich benötige eine Karte.

J'ai besoin d'un plan.

Ich benötige es sofort, bitte beeilen Sie sich!

- J'en ai besoin immédiatement. Dépêche-toi, je te prie !
- J'en ai besoin immédiatement. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêche-toi, je te prie !

- Ich brauche einen Briefumschlag.
- Ich benötige einen Briefumschlag.

J'ai besoin d'une enveloppe.

- Ich brauche mehr Hilfe.
- Ich benötige mehr Hilfe.

J'ai besoin de plus d'aide.

- Ich brauche kein Kindermädchen.
- Ich benötige keinen Babysitter.

Je n'ai pas besoin de garde d'enfant.

Ich will es nicht kaufen, wenn ich es nicht benötige.

Je ne veux pas l'acheter si je n'en ai pas besoin.

- Ich benötige wirklich deine Hilfe.
- Ich brauche dringend deine Hilfe.

J'ai vraiment besoin de ton aide.

Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.

J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.

- Ich habe, was ich brauche.
- Ich habe, was ich benötige.

J'ai ce dont j'ai besoin.

- Ich benötige ärztliche Hilfe.
- Ich bedarf der Hilfe eines Arztes.

J'ai besoin d'une assistance médicale.

- Ich benötige keine Ratgeber.
- Ich brauche keinen, der mir Ratschläge erteilt.

Je n'ai pas besoin de conseillers.

- Ich brauche deinen Rat.
- Ich benötige Ihren Rat.
- Ich brauche euren Rat.

J’ai besoin de ton conseil.

Je weniger ich benötige, um frei zu sein, desto freier bin ich.

Moins j'ai besoin d'être libre et plus je le suis.

- Tom sagte, er brauche mehr Geld.
- Tom sagte, dass er mehr Geld benötige.

Tom dit qu'il avait besoin de plus d'argent.

Du hast das bis hierher toll gemacht, aber jetzt benötige ich selbst ein Gegengift.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

Ich benötige etwas Zeit, um die Sache zu überdenken, und werde dich dann anrufen.

J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir à cette affaire. Ensuite, je vous téléphonerai.

- Dies ist genau das, was ich benötige.
- Das ist genau das, was ich brauche.

C'est exactement ce dont j'ai besoin.

- Ich brauche viele von denen.
- Ich benötige ihrer viele.
- Ich brauche viele von ihnen.

Il m'en faut beaucoup.

- Ich brauche kein Geld, sondern Ihren Rat.
- Ich benötige kein Geld, sondern deinen Rat.

Ce dont j'ai besoin, ce n'est pas d'argent, mais de tes conseils.

- Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen.
- Ich benötige ein Doppelzimmer.
- Ich brauche ein Zweibettzimmer.

- J'ai besoin d'une chambre pour deux.
- Il me faut une chambre pour deux.

- Ich brauche etwas blaue Farbe.
- Ich brauche ein bisschen blaue Farbe.
- Ich benötige ein bisschen blaue Farbe.

J'ai besoin de peinture bleue.

- Ich habe alles, was ich brauche.
- Ich habe alles, was ich benötige.
- Ich habe alles, dessen ich bedarf.

Je dispose de tout ce dont j'ai besoin.

- Ich brauche jetzt eure ungeteilte Aufmerksamkeit.
- Ich benötige nun Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit.
- Ich brauche jetzt deine ungeteilte Aufmerksamkeit.

J'ai maintenant besoin de votre attention complète.

- Ich ziehe um, darum brauche ich Kartons für meine Sachen.
- Ich ziehe um, daher benötige ich Kartons für meine Habseligkeiten.

Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.

- Ich brauche deine Adresse, um dir ein Geschenk zu senden.
- Ich benötige Ihre Adresse, damit ich Ihnen ein Geschenk senden kann.

- J'ai besoin de ton adresse pour t'envoyer un cadeau.
- J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.