Examples of using "Aufgegessen" in a sentence and their french translations:
Il a tout mangé.
Tom a tout mangé.
Attends que j'aie fini de manger.
- J'ai mangé tous les biscuits.
- J'ai boulotté tous les biscuits.
J'ai mangé mon casse-croûte.
Est-ce que tu as mangé tout le pain ?
La moitié des melons a été mangée.
Maman, Tom m’a mangé mon cookie !
- Ils ont mangé tout le gâteau.
- Elles ont goinfré tout le gâteau.
Tom a mangé tous les biscuits.
Mary n'a pas fini son dîner.
Tom a mangé une boîte de haricots.
Tom a tout mangé.
Qui a mangé mes cacahuètes ?
Tom a tout mangé sauf ce petit morceau de fromage.
- J'irai avec toi après avoir déjeuné.
- J'irai avec vous après avoir déjeuné.
L'enfant qui mangea presque tout ce gâteau doit être très gros.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue !
- Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits.
- J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits.
Les contacts sociaux au sein de la famille se limitent à de rares repas en commun, mais plus souvent à des enquêtes sur qui a mangé toute la crème de marron et pourquoi on n'arrive pas à trouver de savon dans la salle de bain.
Les parents de Tom l’ont puni hier, en le privant de dessert, car il avait mangé avec ses doigts un pot entier de confiture de framboise. Et ce matin, son père lui a fait une leçon de morale, en prenant exemple sur son frère aîné, qui n’aurait jamais commis une telle bêtise.