Translation of "Außerordentlich" in French

0.003 sec.

Examples of using "Außerordentlich" in a sentence and their french translations:

Das wäre außerordentlich.

Ce serait fantastique.

- Sie mag Kochen außerordentlich gerne.
- Sie kocht außerordentlich gerne.

Elle aime extrêmement bien cuisiner.

Sie kocht außerordentlich gerne.

Elle adore cuisiner.

Es ist außerordentlich hässlich.

C'est bizarrement moche.

Ihre Manieren sind außerordentlich kultiviert.

- Ses manières sont parfaitement raffinées.
- Ses manières sont exceptionnellement distinguées.

Ich habe mich außerordentlich angestrengt.

J'ai eu un mal fou.

Das Kind war außerordentlich klug.

Cet enfant était remarquablement intelligent.

Es ist heute außerordentlich heiß.

Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui.

Tom spielt außerordentlich gut Vibraphon.

Tom joue très bien du vibraphone.

Tom ist ein außerordentlich begabter Musiker.

Tom est un musicien extraordinairement doué.

Es kommt raus, dass Ziegenfleisch außerordentlich fettarm ist.

Es kommt raus, dass Ziegenfleisch außerordentlich fettarm ist.

Außerordentlich weit gegangen war, um ihre Identität zu verbergen.

avait pris des mesures extraordinaires pour cacher son identité.

Der Grund meiner Rückkehr ist, dass die Menschen in Chile außerordentlich liebenswürdig sind.

Le motif de mon retour est que les gens au Chili sont extrêmement aimables.

- Ich hörte, dass er außerordentlich reich ist.
- Ich hörte, er soll sehr reich sein.

J'ai entendu dire qu'il était très riche.

Es überrascht mich, dass du Tom unfreundlich findest. Zu mir war er immer außerordentlich freundlich.

Je suis étonné que vous trouviez Tom inamical. Il a toujours été parfaitement amical avec moi.

- Als meine Mutter jung war, war sie sehr schön.
- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.
- Meine Mutter war in ihrer Jugend außerordentlich hübsch.

- Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.
- Quand ma mère était jeune, elle était très belle.
- Étant jeune, ma mère était très belle.

"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."

Capitaine Nemo, dis-je à mon hôte, qui venait de s'étendre sur un divan, voilà une bibliothèque qui ferait honneur à plus d'un palais des continents, et je suis vraiment émerveillé, quand je songe qu'elle peut vous suivre au plus profond des mers.