Translation of "Hässlich" in French

0.006 sec.

Examples of using "Hässlich" in a sentence and their french translations:

Ärger macht hässlich.

La colère enlaidit.

Hass macht hässlich.

La haine rend laid.

Tom ist hässlich.

Tom est moche.

Sie sind hässlich.

- Ils sont laids.
- Ils sont moches.

Ich bin hässlich.

- Je suis laid.
- Je suis laide.

Tom war hässlich.

Tom était laid.

Ich war hässlich.

J'étais laide.

Du warst hässlich.

Tu étais laid.

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Findet ihr, ich bin hässlich?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?

- Me trouves-tu laid ?
- Me trouves-tu laide ?
- Trouves-tu que je sois laid ?
- Trouves-tu que je sois laide ?
- Trouvez-vous que je sois laid ?
- Trouvez-vous que je sois laide ?

Dieser Stuhl ist hässlich.

Cette chaise est laide.

Findest du mich hässlich?

Me trouves-tu laid ?

Es ist außerordentlich hässlich.

C'est bizarrement moche.

Ich fühle mich hässlich.

Je me sens laide.

Sie sind wirklich hässlich.

- Ils sont vraiment moches.
- Elles sont vraiment moches.

Es war sehr hässlich.

- C'était fort laid.
- C'était très laid.
- Ce n'était vraiment pas beau à voir.

Diese Maske ist hässlich.

- Ce masque est laid.
- Ce masque est moche.

- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?

Trouvez-vous que je sois laid ?

Warum bist du so hässlich?

Pourquoi es-tu si laid ?

Das Flugzeug ist so hässlich.

Cet avion est si moche.

Man hält uns für hässlich.

Nous paraissions laides.

Tom hält Maria für hässlich.

Tom pense que Marie est laide.

Bin ich hübsch oder hässlich?

Suis-je mignonne ou moche ?

Das so ein bisschen hässlich ist.

das so ein bisschen hässlich ist.

Mein Haus ist alt und hässlich.

Ma maison est vieille et laide.

Sie ist alt, hässlich und dick.

Elle est vieille, laide et grosse.

Mit dieser Maske bin ich hässlich.

- Avec ce masque, je suis moche.
- Je suis moche avec ce masque.

Der Keller ist hässlich, dunkel und stinkt.

La cave est laide, sombre, et puante.

Die Architektur in diesem Stadtteil ist hässlich.

L'architecture dans cette partie de la ville est affreuse.

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.

Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.

Seine neue Frau fand ich nicht hässlich.

Sa femme ne me parait pas laide.

Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.

Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches.

Die Schönheitschirurgie allein macht Sie nicht weniger hässlich.

La chirurgie plastique seule ne vous rendra pas moins laid.

Mary ist nicht hübsch, aber auch nicht hässlich.

Marie n'est pas belle, mais elle n'est pas laide non plus.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

Mieux vaut être beau et riche, que laid et pauvre.

Dieses Fräulein ist schön, aber jenes ist hässlich.

Cette demoiselle est belle, mais celle-là est laide.

Tom ist ein bisschen alt, aber nicht zu hässlich.

Tom est un peu vieux, mais pas trop moche.

Nachts ist die Stadt schön, tagsüber jedoch recht hässlich.

La ville est belle de nuit, mais plutôt moche de jour.

- Ich habe Angst vor Kakerlaken, denn sie sind ekelhaft und hässlich.
- Ich fürchte mich vor Küchenschaben, denn sie sind widerlich und hässlich.

J'ai peur des cafards, parce qu'ils sont dégoûtants et laids.

Dieser Satz ist weder schön noch hässlich; er ist nebulös.

Cette phrase n'est ni belle, ni moche ; elle est nébuleuse.

Sie sieht so gut aus, aber sie guckt so hässlich.

Elle est si jolie mais elle regarde si vilainement.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

- Beau, laid, riche, pauvre, fort, faible... sont des exemples d'adjectifs.
- Joli, laid, riche, pauvre, fort, faible... sont des exemples d'adjectifs.

- Ich mag ihren Hut nicht.
- Ich finde seinen Hut hässlich.

Je n'aime pas son chapeau.

Er hat sogar gesagt, ich sei hässlich wie die Nacht.

Il m'a même traité mocheté.

Versus wenn sie auf eine Webseite gehen, die hässlich ist

Sie können denken, oh das ist langweilig, es ist hässlich,

vous pouvez penser, oh ceci c'est ennuyeux, c'est moche,

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.

Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche.

Tom ist reich, ledig, ein bisschen alt, aber nicht zu hässlich.

Tom est riche, célibataire, un peu vieux, mais pas trop moche.

Auch wenn Tom ziemlich hässlich ist, ist Marie trotzdem in ihn verliebt.

Même si Tom est assez laid, Marie est tout de même tombée amoureuse de lui.

Alle Arten von Spinnen, egal wie groß oder wie hässlich, interessieren mich.

Toutes les espèces d'araignées, quelle que soit leur taille ou leur laideur, m'intéressent.

Ich habe keine Geduld, bin schnell ärgerlich, fühle mich verloren, einsam, hässlich und alt.

Je n'ai pas de patience, je m'énerve au quart de tour, je me sens perdu, seul, moche et vieux.

Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !