Examples of using "Wach" in a sentence and their finnish translations:
- Pysykää hereillä.
- Pysy hereillä.
Herää!
Ooksä hereil?
Sinun täytyy pysyä hereillä.
Yritä pysyä hereillä.
- Tom on hereillä.
- Tom on valveilla.
- Tomi on hereillä.
- Tomi on valveilla.
Olen hereillä.
- Tom pysyi valveilla.
- Tom pysytteli hereillä.
Kahvi pitää minut hereillä.
- Onko Tom jo hereillä?
- Onko Tom jo noussut ylös?
Vauva on hereillä.
- Onko Tom edelleen hereillä?
- Onko Tom vielä hereillä?
Tämä tuo muistoja mieleen.
Nyt isä on hereillä.
- Herää!
- Nouse ylös!
- Herätys!
- Tomi on ylhäällä.
- Tomi on pystyssä.
Heräsin kello seitsemän.
Makasin valveilla koko yön.
Olet valvonut koko yön, eikö vain?
joka on yhä erittäin hereillä. Zimbabwe.
Hänellä on ongelmia herätä ajoissa.
Olen valvonut melkein koko yön.
Mikä pitää sinut jalkeilla näin myöhään?
- Oletko vieläkin herellä?
- Oletko vielä hereillä?
- Ooksä vielki hereil?
- Ooksä viel hereil?
Herätys! Olet puolinukuksissa.
Meteli piti minut hereillä koko yön.
Siinä yönä Liisa ja Markku valvoivat pitkään.
Yöllä makasin hereillä ja odotin aamunkoittoa.
Pitääkseni itseäni hereillä join kupin teetä.
”Kuinka myöhään valvoit eilen?” ”Noin puoli kolmeen.”
Valvoimme koko yön kauhutarinoita kertoillen.
Pysyäkseen hereillä Tomi joi muutaman kupin kahvia.
Sadat minikokoiset puutarhurit - vipeltävät koko yön -
Minulla on hirveä yskä ja herään siksi usein yön aikana.
Voisitko herättää minut seitsemältä?
Tom herää kello kahdeksan joka aamu.
Kuten monet koulumme oppilaat, Tomkin valvoo myöhään yöhön opiskellen.