Translation of "Wütenden" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wütenden" in a sentence and their english translations:

- Er schickte dem Manager einen wütenden Kunden.
- Er schickte einen wütenden Kunden zum Geschäftsführer.

He sent an angry customer to the manager.

Er versuchte den wütenden Mann zu beruhigen.

He tried to soothe the angry man.

Wenn man einem wütenden Nashorn begegnet, kann man nicht entkommen.

If you come across an angry rhino, you’re really not gonna get away.

Tom rannte, so schnell er konnte, um dem wütenden Bären zu entkommen.

Tom ran as fast as he could to escape from the angry bear.

Und erhielt die erste von vielen Wunden, die die königliche Familie vor einem wütenden Mob schützten.

and received the first of many wounds  protecting the royal family from an angry mob.

Indem man einem wütenden Kunden in seinem Ärger recht gibt, kann man die Situation effektvoll entschärfen.

Validating an angry client's feelings is an effective way of defusing the situation.

Bei dem viele Leoparden von wütenden Mobs getötet werden, die die Dinge selbst in die Hand nehmen wollen.

which sees many leopards killed by angry mobs keen to take matters into their own hands.

Doch es geschah bei Tag, als der Meeresbiologe Richard Fitzpatrick bei seiner Arbeit einem wütenden Seeigel zum Opfer fiel.

But it was during daylight hours doing his job that marine biologist Richard Fitzpatrick fell prey to one angry urchin.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".