Translation of "Vermochte" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vermochte" in a sentence and their english translations:

Ich vermochte ihn nicht aufzuhalten.

There was nothing I could do to stop him.

Ich habe getan, was ich vermochte.

You did your best.

Was ich vermochte, hab’ ich gern getan.

I willingly have done whate'er I could.

Die gutherzige Königin vermochte es nicht, sie abzuweisen.

The kind-hearted queen could not refuse her.

Tom vermochte Maria nicht zum Lachen zu bringen.

Tom wasn't able to get Mary to laugh.

Niemand vermochte es, die Prinzessin zum Lachen zu bringen.

No one could make the princess laugh.

Kein Maß an Alkohol vermochte Toms gebrochenes Herz zu heilen.

No amount of alcohol could repair Tom's broken heart.

Tom vermochte die Tür nicht zu öffnen, denn sie war verschlossen.

Tom couldn't open the door because it was locked.

Nach dem Unfall vermochte er das rechte Knie nicht mehr zu beugen.

After the accident, he could no longer bend his right knee.

- Tom vermochte nicht alle von Marys Fragen zu beantworten.
- Tom konnte nicht alle Fragen Marias beantworten.

Tom couldn't answer all of Mary's questions.

Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.

Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.

Die Königin war eine ausgesprochen kluge Frau, die noch weit mehr vermochte, als nur eine Kutsche zu lenken.

The queen was an extremely clever woman, who could do a great deal more than just drive in a coach.